Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

Wu Banga 101

Ghostface Killah

Letra

Wu Banga 101

Wu Banga 101

[GZA][GZA]
Yo, muito avançado, postura digital, fiz o CD melhoradoYo, too advanced, Digi' stance, made the CD enhanced
Me movo com a velocidade e força das formigasI move with the speed and strength of ants
Idêntico em forma com as abelhas que se aglomeramIdentical in form with the Beez they swarm
Segura a corrente fria que parece quenteHold up the cold current appear warm
Minha primeira briga verbal, começou com um sim, sim, galeraMy first verbal brawl, started on some yes yes y'all
Pro ritmo, galera, quebra seu para-brisa, seu jipe parato the beat y'all, break your windshield, your jeep stall
Sr. Trânsito, fazendo merda, de forma eclesiásticaMr. Traffic, dumbin shit, from ecclesiastic
Caixa, segurando, beleza, corta o plásticoCashier, holdin out, fine, cut off the plastic
Viu o logo? Um monumento no hip-hopSee the logo? A monument in hip-hop
Esculpido, na paisagem gigante, de pedras quebradasCarved out, in the giant landscape, of broken rocks
Seja ouvido em pontos de erva, jukebox ou lojas de malteWhether heard in herb spots, jukebox or malt shops
Ao vivo sem corte, solta oitenta e cinco, em um tiroUncut live, drop eighty-five, in one shot
O holofote atinge o microfone de metal, a maioria olhaSpotlight hits the metal mic, majority stare
Ouvi o estalo do Wu, enquanto minha íris cortava o brilhoHeard the Wu snare, while my iris cut down the glare
Caminhe uma estrada tão longa que você acha difícil medirWalk a road the great length you find too long to measure
Meu Clã me faz rimar como D. Banner sob pressãoMy Clan a make me rhyme like D. Banner under pressure
Sem surpresa, disco duplo tocou cincoNo surprise, double disc touched five
Esses elementos, mantiveram ambientes colonizadosThose elements, kept environments colonized
com o fluxo que desafia a morte como o Rebelwith the high flyin death-defyin flow like the Rebel
Bem ali, mas você está a um ano-luz do meu nívelRight there, but you're one light year, from my level

[Ghostface][Ghostface]
Uh-huh.. é.. yo.. confere.. yo..Uh-huh.. yeah.. yo.. check it.. yo..
Garrafas estourando na igreja, quebramos o vinhoBottles goin off in the church, we broke the wine
Dei um tapa no pastor, não sabia que o Pop tinha asmaslapped the pastor, didn't know Pop had asthma
Ele puxou sua bíblia azul, moedas caíram do casacoHe pulled out his blue bible, change fell out his coat
Três camisinhas, dois dados, um pacote de drogaThree condoms, two dice, one bag of dope
Oooh! Rev. não tá certo, a igreja dele não tá certaOooh! Rev. ain't right, his church ain't right
O diácono é um cafetão, dá pra ver pelos olhosDeacon is a pimp, tell by his eyes
Sra. Parks disse, "Irmão Starks, te encontro no ponto dos númerosMrs. Parks said, "Brother Starks, meet you at the numbers spot
Ouvi que você tem tops vermelhos, e eu quero muito"Heard you got red tops out, and I want a lot"
Shirley desmaiou na horaShirley fainted dead on the spot
Dois diáconos tiraram oitenta dólares do poteTwo ushers slipped eighty dollars right out the pot
Oh merda!Oh shit!

[Raekwon the Chef][Raekwon the Chef]
Egípcio, pele marrom, Timbs de camurça marromEgyptian, brown skin brown suede Timbs
Mascarando, jogando lâminas, em todas as ocasiõesMasqueradin X-rated throw blades, all occasions
Bico redondo aterrissa, Haagen-Daas engole a Casa BrancaRound nozzle touchdown, Haagen-Daas gobbles White House
Bandeira Gucci no telhado, nos chamam de grupos de rockGucci flag on the roof, call us rock groups
Meramente inteligente, compra Nieman Marc' por aíMere intelligent, buy Nieman Marc' it out
Sem dúvida, tudo que vimos ele comprou, a mãe da Lori toda estouradaNo doubt, all we saw he bought, Lori mom's all blow
era simples, blamp instrumentais rodam acampamentos, os selos te pegamwas simple, blamp instrumentals run camps the stamps get you
Do jeito que a gente brilha, fãs vêm e te pegamThe way we lamp, fans come and get you
Joga, fullback preso como um foda-se, guerra emPlay, fullback strapped like a fuck, war at
o preto, casa de stash de Carlo Gambino em Hackensackthe black, Carlo Gambino's stash house in Hackensack
Empacote cápsulas, Green Bay, deita elas como ceraPack capsules, Green Bay 'em lay 'em down like wax do
É tudo real, a gente constrói, como Crash CrewIt's all actual we build, like Crash Crew
Coco, incenso, uma frase, aiyyoCoconut, incense, one sentence, aiyyo
Controla o santo tremor, acerta isso, novos carrosControl the holy flinch hit this, new whips
Números romanos, sol espanca esses caras como, Tango e CashRoman numerals, sun splash them niggaz like, Tango and Cash
Gatos de Alcatraz saem rápido..Alcatraz cats roll out fast..

[Cappadonna][Cappadonna]
Wu mil, nada além de hardcoreWu thousand nuthin but hardcore
Estamos tentando conseguir terras, riquezas e maisWe tryin to get land riches and more
Ghost me colocou nessaGhost put me on to it
A gente só faz, ostenta ou seja lá o que forWe just do it, floss or whatever
Cuida dos negócios, tem muitos roughnecksTake care of the business, there's too many roughnecks
Dá dois desses pro Flex, diz que é rap de verdade como o GhostGive two of these to Flex, tell him it's real rap like Ghost
Tive que bater nos caras com torradasHad to beat niggaz with toast
Clubs V.I. clientela, a gente coloca tudo pra baixoClubs V.I. clientele we lay it down flat
Poot out em vocês, agora onde estão seus manos?Poot out on y'all kid, now where your mans at?
Fingindo ser real como, "Caraca, não aguento o Cappa"Fakin the real like, "Damn I can't stand Cappa'"
Então meu guarda-roupa inundou o próximo capítuloThen my wardrobe flooded the next chapter
Vocês ouviram sobre nós como nós ouvimos sobre vocêsY'all heard about us like we heard about you
Abençoe o microfone com realidade, acerte você com a virtudeBless the mic with reality, hit you with the virtue
Calma, não tô tentando te machucar, exploda atravésCalm down not tryin to hurt you, burst through
Daquela merda, mais gorda que todos os trajes de vocêsThat shit, fatter than all y'all niggaz outfits
Nós somos o bug como o Y2KWe the glitch like Y2K
Pegue a bola quando cair, armas disparam, tenham um bom diaCatch the ball when it drop, guns pop, y'all have a nice day

"Doutor Kanabuta, Homem de Ferro, ele é invencível."Doctor Kanabuta, Iron Man, he is invincible.
Sua armadura notável é suprema!"His remarkable armor is supreme!"

[Masta Killa][Masta Killa]
YoYo
Às vezes eu fico propenso a surtar e quebrar o idiotaSometimes I'm liable to spaz and break fool
Pego minha arma, seleciono uma, arranco o filhoGrab my gun, select one, snatch son
Coloco o cano na cara dele, disparo um perto do tímpanoPut the barrel by his face, blast one by his eardrum
Xixi escorre, você cai achando que foi atingidoPiss run, you drop thinkin you shot
Gritando como uma vaca, chutes na sua caraScreamin like a bitch, kicks to your face
Tiros no corpo que tremem como o graveShots to the body that shake like the bass
Tô com a cara do Ghost, estilo militarI'm Ghostfaced up, military style down
Muita munição de balas cruzando o peitoNuff ammunitions of rounds across the chest

[Ghostface][Ghostface]
Pule para a introdução, rime através do po'Skip to the intro, rap through po'
Estourou uma bola de cera fresca, ceasarSmashed a fresh ball of wax ceasar
Penthouse chamativa que dá vista para a paisagemFlashy penthouse that overlooks the vista
Wally Moc' tem gravata, sungaWally Moc' have tie, swimmin trunks
Três pedaços de gelo sentados no Johnny Walker para conselhosThree chunks of ice sit in Johnny Walker for advice
Aproveite o momento, arrecadação de fundos à vontade, trabalhe com os sem-tetoCatch the moment, fundraiser at will, work with the homeless
Polido como diamante, merda de Flintstone, selado em um pentePolish diamond edge, Flintstone shit, sealed in a comb pick
cuidadosamente, balança as luzes de Natal da série Bcarefully, swing the B seven series Christmas lights
muito brilhante, Ghost tá chegando, arrumem os espelhostoo bright Ghost is comin y'all fix the mirrors
Relaxe como pudim, confiança estrangula meu mano que não conseguiuRelax like pudding, confidence strangle my man couldn't
Exílio, ele não tá mais na quebradaExile he no longer in the hood
Abençoe o garoto que maximizou maisBless the kid that max the most
Eu transformo um casamento em uma farsaMe I turn a wedding into hoax
Rosas amarradas a bombas em postesRoses tied to bombs on posts
Durante os intervalos comerciais, xixi no suco de maçãOn commercial breaks, piss in the apple juice
Rasta, cara, arrasa com os cabelos grandesRasta nigga rock the big do's




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghostface Killah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção