395px

E A Vela Apaga

Ghosting

And The Candle Dies

A cloud of eiderdown draws around me softening the sound.

Sleepy time, and I lie,
With my love by my side,
And she's breathing low.

And the candle dies.

When night comes down, you lock the door.
The book falls to the floor.

As darkness falls and waves roll by, the seasons change.
The wind is warm.

Now wakes the owl. Now sleeps the swan.
Behold a dream, the dream is gone.
Green fields, a cold rain is falling in a golden dawn.

And deep beneath the ground,
The early morning sounds,
And I go down.

Sleepy time, and I lie,
With my love by my side,
And she's breathing low.

And I rise like a bird in the haze when the first rays touch the sky.

And the night wings die.

E A Vela Apaga

Uma nuvem de penas me envolve, suavizando o som.

Hora de dormir, e eu deito,
Com meu amor ao meu lado,
E ela respira devagar.

E a vela apaga.

Quando a noite chega, você tranca a porta.
O livro cai no chão.

Enquanto a escuridão cai e as ondas passam, as estações mudam.
O vento está quente.

Agora acorda a coruja. Agora dorme o cisne.
Veja um sonho, o sonho se foi.
Campos verdes, uma chuva fria cai em uma aurora dourada.

E bem profundo sob a terra,
Os sons da manhã cedo,
E eu desço.

Hora de dormir, e eu deito,
Com meu amor ao meu lado,
E ela respira devagar.

E eu me levanto como um pássaro na névoa quando os primeiros raios tocam o céu.

E as asas da noite morrem.

Composição: