Tradução gerada automaticamente
And The Candle Dies
Ghosting
E A Vela Apaga
And The Candle Dies
Uma nuvem de penas me envolve, suavizando o som.A cloud of eiderdown draws around me softening the sound.
Hora de dormir, e eu deito,Sleepy time, and I lie,
Com meu amor ao meu lado,With my love by my side,
E ela respira devagar.And she's breathing low.
E a vela apaga.And the candle dies.
Quando a noite chega, você tranca a porta.When night comes down, you lock the door.
O livro cai no chão.The book falls to the floor.
Enquanto a escuridão cai e as ondas passam, as estações mudam.As darkness falls and waves roll by, the seasons change.
O vento está quente.The wind is warm.
Agora acorda a coruja. Agora dorme o cisne.Now wakes the owl. Now sleeps the swan.
Veja um sonho, o sonho se foi.Behold a dream, the dream is gone.
Campos verdes, uma chuva fria cai em uma aurora dourada.Green fields, a cold rain is falling in a golden dawn.
E bem profundo sob a terra,And deep beneath the ground,
Os sons da manhã cedo,The early morning sounds,
E eu desço.And I go down.
Hora de dormir, e eu deito,Sleepy time, and I lie,
Com meu amor ao meu lado,With my love by my side,
E ela respira devagar.And she's breathing low.
E eu me levanto como um pássaro na névoa quando os primeiros raios tocam o céu.And I rise like a bird in the haze when the first rays touch the sky.
E as asas da noite morrem.And the night wings die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghosting e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: