Tradução gerada automaticamente
BLACK CLOUD
GHØSTKID
NUVEM NEGRA
BLACK CLOUD
Você vai ter que provar
You're gonna have to prove it
Que você ainda está bem
That you are still alright
Você ainda é a rainha, você sabe disso
You're still the queen you know it
Você vai pagar o preço
You're gonna pay the price
Totalmente acordada
Wide awake
Aniquilada, intoxicada
Annihilated, intoxicated
Encontre um caminho
Find a way
Fora do caos que eu criei
Out of the chaos that I created
Caindo pelo céu
Falling through the sky
Bate forte no chão
Hit hard on the ground
Acenda a luz neon
Switch on the neon light
Para guiar o caminho para fora
To guide the way out
Você vai ver no final
You're gonna see in the end
Quando o céu te abandonar, minha amiga
When heaven left you my friend
Medicação não vai resolver seus problemas quando
Medication won't fix your problems when
Você vai continuar desistindo
You're gonna keep giving up
Enquanto você continua cedendo
While you keep giving in
Seduzida pelo seu veneno
Seduced by your venom
Doce anfetamina
Sweet amphetamine
A tentação está me esperando em uma limusine preta
Temptation's waiting for me in a black limousine
Pronta para o tiro dourado
Ready for the golden shot
Ainda na capa da revista
Still on the cover of the magazine
Hollywood está em chamas
Hollywood's on fire
Mas eu ainda sou a rainha
But I'm still the queen
Outra vítima da indústria
Another victim of the industry
R.I.P. Norma Jean
R.I. p Norma Jean
Essa merda não é um sonho adolescente
This shit is not a teenage dream
Hollywood está em chamas
Hollywood's on fire
Mas eu ainda sou a rainha
But I'm still the queen
Hollywood está em chamas
Hollywood's on fire
Depressão na tela de prata
Depression on the silver screen
Você vai ver no final
You're gonna see in the end
Quando o céu te abandonar, minha amiga
When heaven left you my friend
Medicação não vai resolver seus problemas quando
Medication won't fix your problems when
Você vai continuar desistindo
You're gonna keep giving up
Enquanto você continua cedendo
While you keep giving in
Seduzida pelo seu veneno
Seduced by your venom
Doce anfetamina
Sweet amphetamine
Você vai tentar pela última vez
You're gonna try it for the last time
Você vai conseguir
You're gonna make it
Mas você nunca vai sair disso
But you're never getting out of this
E toda vez que tenta fingir
And every time you try to fake it
Que você consegue lidar
That you can take it
Você morre um pouco mais por dentro
You die a little more inside
Você vai ter que provar
You're gonna have to prove it
Que você ainda está bem
That you are still alright
Outra vítima da indústria
Another victim of the industry
R.I.P. Norma Jean
R.I. p Norma Jean
Essa merda não é um sonho adolescente
This shit is not a teenage dream
Hollywood está em chamas
Hollywood's on fire
Mas eu ainda sou a rainha
But I'm still the queen
Hollywood está em chamas
Hollywood's on fire
Sedução na tela de prata
Seduction on the silver screen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHØSTKID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: