Tradução gerada automaticamente

FØØLS
GHØSTKID
SENTIR
FØØLS
Uma situação desagradávelA situation unpleasantly
Você ainda é o único, ainda é o único que me faz sentir assimYou're still the one, still the one makes me feel this way
Você empurra e puxa para fingir sua confiança em mimYou push and pull to feign your trust in me
Até que minha dependência se tornou sua arma contra mimTill my dependency became your gun against me
Preso na sua gaiola como um animalStuck in your cage like an animal
Seu maior prazer significa que estou perdido no infernoYour greatest pleasure means I'm lost in hell
Você quer me manter baixo, quer me ver queimarYou wanna keep me low, wanna see me burn
Mas agora é a hora em que a situação mudaBut now it's the time where the tables turn
Você sempre tirou o melhor de mim, você sempre tirou o melhor de mimYou always took the best of me, you always took the best of me
Você sempre tirou o melhor de mim, mas eu nunca quis ser seu inimigoYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Você sempre tirou o melhor de mim, você sempre tirou o melhor de mimYou always took the best of me, you always took the best of me
Você sempre tirou o melhor de mim, mas eu nunca quis ser seu inimigoYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Você acabou de me fazer parecer um idiotaYou just made me look like a fool
Apenas me fez um idiotaJust made me a fool
Então fique quieto e não faça barulhoSo hush and don't make a sound
Você é o coelho, eu sou o falastrãoYou're the rabbit, I'm the cottonmouth
Uma situação desagradávelA situation unpleasantly
Mas agora você não é nada, você não é nada sem lealdadeBut now you're nothing, you are nothing without loyalty
Você ainda me culpa, não é nada pessoalYou still blame it on myself, ain't nothing personal
Que você está desesperado, pois eu não me importo maisThat you are despaired since I don't care anymore
Preso em sua gaiola que você construiu sozinhoStuck in your cage that you've built on your own
Agora você é o covarde, acho que você sabia disso antesNow you're the coward, guess you knew it before
Você quer me manter baixo, quer me ver queimarYou wanna keep me low, wanna see me burn
Mas agora é a hora em que a situação mudaBut now it's the time where the tables turn
Você sempre tirou o melhor de mim, você sempre tirou o melhor de mimYou always took the best of me, you always took the best of me
Você sempre tirou o melhor de mim, mas eu nunca quis ser seu inimigoYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Você sempre tirou o melhor de mim, você sempre tirou o melhor de mimYou always took the best of me, you always took the best of me
Você sempre tirou o melhor de mim, mas eu nunca quis ser seu inimigoYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Você acabou de me fazer parecer um idiotaYou just made me look like a fool
Apenas me fez um idiotaJust made me a fool
Então fique quieto e não faça barulhoSo hush and don't make a sound
Você é o coelho, eu sou o falastrãoYou're the rabbit, I'm the cottonmouth
Você não é um amigo, apenas o câncer em mimYou're not a friend, just the cancer in me
Agora estou no gatilho para provar quem é realNow I'm on the trigger to prove who is real
Eu não te devo nada, coloque seu mundo em chamasI owe you nothing, set your world on fire
Karma é o juiz, eu sou a bomba em seu impérioKarma's the judge, I'm the bomb on your empire
Brinque comigo, brinque comigo, brinque comigo, simPlay with me, play with me, play with me, yeah
Você não é um amigo, apenas o câncer em mimYou're not a friend, just the cancer in me
Agora estou no gatilho para provar quem é realNow I'm on the trigger to prove who is real
Eu não te devo nada, coloque seu mundo em chamasI owe you nothing, set your world on fire
Karma é o juiz, eu sou a bomba em seu impérioKarma's the judge, I'm the bomb on your empire
SimYeah
Você acabou de me fazer parecer um idiotaYou just made me look like a fool
Você acabou de me fazer parecer um idiotaYou just made me look like a fool
Apenas me fez um idiotaJust made me a fool
Então fique quieto e não faça barulhoSo hush and don't make a sound
Você é o coelho, eu sou o falastrãoYou're the rabbit, I'm the cottonmouth



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHØSTKID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: