As Far As Goodbyes Go
Stale air and stiff white sheets.
Open blinds and weak light.
My head's in my hands.
I've got these memories of brighter days.
I'll pull the shades.
That smile is still in my head.
That laugh, it still echoes.
Now there you are. Lying so still.
So cold to the touch.
I'm reaching out to close your eyes.
I'm kneeling in to say goodbyes.
That smile is still in my head.
That laugh, it still echoes.
Don't leave yet. You can't leave yet.
There is still so much for her to say.
She's not moving.
She's breathing.
I'm afraid this time she's not going to wake up, they say I've got your eyes.
She was so cold.
I've got those eyes I had to close.
Até Onde Vão os Adeus
Ar seco e lençóis brancos duros.
Persianas abertas e luz fraca.
Minha cabeça entre as mãos.
Tenho essas memórias de dias melhores.
Vou fechar as cortinas.
Aquele sorriso ainda está na minha cabeça.
Aquela risada, ainda ecoa.
Agora você está aí. Deitada tão quieta.
Tão fria ao toque.
Estou me estendendo para fechar seus olhos.
Estou me ajoelhando para me despedir.
Aquele sorriso ainda está na minha cabeça.
Aquela risada, ainda ecoa.
Não vá ainda. Você não pode ir ainda.
Ainda há tanto que ela precisa dizer.
Ela não está se movendo.
Ela está respirando.
Estou com medo de que desta vez ela não vai acordar, dizem que eu tenho seus olhos.
Ela estava tão fria.
Eu tenho aqueles olhos que tive que fechar.