Sakuramichi
さくらみち さくらみち
Sakuramichi sakuramichi
いつものかえりみち かえりみち
Itsumo no kaerimichi kaerimichi
ことしもおもいだすんです
Kotoshi mo omoidasun desu
さんがつこうはんのかいかせんげんで
Sangatsu kouhann no kaika senngenn de
わたしちょっとせつなくなって
Watashi chotto setsunakunatte
ふたりですごみにクーパーせまいへや
Futari de sugomini coopera semai heya
きみとであったあのはるがゆれてる
Kimi to deatta ano haru ga yureteru
きみがまいにちすってたたばこのめいがらや
Kimi ga mainichi sutteta tabako no meigara ya
かみのけをさわるくせとかわすれられずいたし
Kaminoke wo sawaru kuse toka wasurerarezuitashi
きみがおくってくれたちょうぶんのME-RUは
Kimi ga okutte kureta choubun no ME-RU wa
えいきゅうほあんになっててずっとけせずにいたわ
Eikyuu hoan ni nattete zutto kesezuniita wa
あああああどれだけのじかんがながれたの
Ahhhhh doredake no jikan ga nagareta no?
あのごろのように、はなびらがまってる
Ano goro no youni, hanabira ga matteru
さくらみち さくらみち
Sakuramichi sakuramichi
さみしいかえりみち、かえりみち
Samishii kaerimichi, kaerimichi
やさしいきみのこえ、きみのこえおもいだしてるです
Yasasii kimi no koe, kimi no koe omoida shiteru desu
さくらまいちる、みちのはて、ゆうやけこやけひらひら
Sakura maichiru, michi no hate, yuuyake koyake hirahira
かわらずげんきですか
Kawarazu genki desuka?
246(にひゃくよんじゅうろく)ごうせんぞいさくらしんまちをぬけて
246 (ni-hyaku-yon-jyuu-roku) gousenzoi Sakurashinnmachi wo nukete
わたしもちょっとはつよくなれたきがする
Watashi mo chotto wa tsuyokunareta ki ga suru
すきなひともできたわ
Sukina hito mo dekita wa
きみとあるいたみちにのびるかげ
Kimi to aruita michi ni nobiru kage
あああああいまならわらってはなせるわ、いつだってわたし、よわむしだった
Ahhhhh ima nara waratte hanaseru wa, itsudatte watashi, yowamushi datta
ありがとうもさよならも、いえずにまだ
Arigatou mo sayonara mo, iezuni mada
さくらみち さくらみち
Sakuramichi sakuramichi
あの日々わすれないわすれない
Ano hibi wasurenai wasurenai
やさしいきみのこえ、きみのこえ、おもいだしてるです
Yasasii kimi no koe, kimi no koe, omoida shiteru desu
さくらまいちる、みちのはて
Sakura maichiru, michi no hate
ゆうやけこやけひらひら
Yuuyake koyake hirahira
ことしもおもいだすんです
Kotoshi mo omoidasun desu
さくらまいちるみちで
Sakura maichuri michi de
Caminho das Cerejeiras
Caminho das cerejeiras, caminho das cerejeiras
Sempre o mesmo caminho de volta, caminho de volta
Este ano também estou lembrando
No final de março, com as flores começando a brotar
Eu fico um pouco triste
Nós dois juntos em um quarto apertado, cooperando
Aquele primavera em que te conheci ainda balança
Os maços de cigarro que você fumava todo dia
E o jeito que você passava a mão no cabelo, não consigo esquecer
A mensagem que você me mandou
Ainda está na minha mente, nunca consegui apagar
Ahhhhh quanto tempo já passou?
Como naquela época, as pétalas estão esperando
Caminho das cerejeiras, caminho das cerejeiras
Caminho solitário de volta, caminho de volta
Lembro da sua voz suave, sua voz, estou lembrando
As flores de cerejeira caindo, no fim da estrada, o pôr do sol brilha
Você ainda está bem?
246 (duzentos e quarenta e seis) metros da Sakurashinmachi
Sinto que consegui ser um pouco mais forte
Consegui encontrar alguém que gosto
A sombra se estende na estrada que andei com você
Ahhhhh agora eu consigo rir e falar, sempre fui tão fraca
Agradecimentos e despedidas, ainda sem dizer...
Caminho das cerejeiras, caminho das cerejeiras
Não vou esquecer aqueles dias, não vou esquecer
Lembro da sua voz suave, sua voz, estou lembrando
As flores de cerejeira caindo, no fim da estrada,
O pôr do sol brilha
Este ano também estou lembrando
As flores de cerejeira caindo na estrada.