Tradução gerada automaticamente
Two Years To Never
Ghoti Hook
Dois Anos Para Nunca
Two Years To Never
Desmoronou, descarrilouBroke down, derailed
A paixão fugazThe passion fleeting
Perdemos a urgênciaMisplaced a sense of urgency
Acreditamos e continuamos tentando?Do we believe and keep on trying?
Concedemos nossa vontade de serDo we concede our will to be
O que vai ser necessário pra nós?What will it take for us?
Os anos nos trouxeram até essa noiteThe years have led us to this evening
E será que o desejo é suficiente?And can desire be enough?
O que mais temos pra dizer?What else is left for us to say?
Dois anos, vamos caminhar, não vamos olhar pra trásTwo years, we'll walk, we won't look back
Dois anos pra nunca terTwo years to never have
Um amor que parecia tão certoA love that felt so right
Tantas vezes fomos decepcionadosSo many times we were let down
Tantas vezes encontramosSo many times we found
Um motivo pra deixar pra láA reason to let go
Repetimos essa cena, ainda fazendo esforçosWe've played this scene, still making efforts
Um tema, um sonho que esperamos ser verdadeiroOne theme, one dream we hope is true
Apesar de nós mesmos, nossas razões descuidadasDespite ourselves, our careless reasons
Um meio, uma necessidade de seguir em frenteA mean, a need to carry through
O que vai ser necessário pra nós?What will it take for us?
Os anos nos trouxeram até essa noiteThe years have led us to this evening
E será que o desejo é suficiente?And can desire be enough?
O que mais temos pra dizer?What else is left for us to say?
Dois anos, vamos caminhar, não vamos olhar pra trásTwo years, we'll walk, we won't look back
Dois anos pra nunca terTwo years to never have
Um amor que parecia tão certoA love that felt so right
Tantas vezes fomos decepcionadosSo many times we were let down
Tantas vezes encontramosSo many times we found
Um motivo pra deixar pra láA reason to let go
E depois que você caiu no chãoAnd after you have hit the floor
Você se pergunta se vale a pena levantar pra maisYou question to stand up for more
As chances estão bem escassasThe odds are looking very slim
Tem menos de você e mais delesThere's less of you and more of them
É tudo em vão? A gente se importa?Is this for nothing? Do we care?
Os rostos sem nome alheiosThe nameless faces unaware
Quantas vezes beijar o chãoHow many times to kiss the ground
Pra se levantar pra mais uma rodadaTo get up for another round
O que vai ser necessário pra nós?What will it take for us?
Os anos nos trouxeram até essa noiteThe years have led us to this evening
E será que o desejo é suficiente?And can desire be enough?
O que mais temos pra dizer?What else is left for us to say?
Dois anos, vamos caminhar, não vamos olhar pra trásTwo years, we'll walk, we won't look back
Dois anos pra nunca terTwo years to never have
Um amor que parecia tão certoA love that felt so right
Tantas vezes fomos decepcionadosSo many times we were let down
Tantas vezes encontramosSo many times we found
Um motivo pra deixar pra láA reason to let go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghoti Hook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: