Tradução gerada automaticamente
SHARKS
GH∅STKID
TUBARÕES
SHARKS
Eu estou bem?Am I okay?
Ou esperando por algo melhor?Or waiting for something better?
Até eu me ver, até me sentir de novoTill I see myself, till I feel myself again
Existe algo novo?Is there something new?
Me diga se é agora ou nuncaTell me if it's now or never
Diga-me como mudar a visãoTell me how to change the view
Então poderia ser melhor se eu deixar irSo could it be better if I let go
(Tudo, tudo longe de mim)(All, all away from me)
Ou assumindo tudo para ter controle?Or taking all over to have control?
(Estou tão cansado de me sentir tão vazio)(I'm so tired of feeling so hollow)
Então, se eu pudesse consertar tudo sozinhoSo, if I could fix it all on my own
(Tudo, tudo longe de mim)(All, all away from me)
Eu talvez pudesse ver o que deu tão erradoI maybe could see what has gone so wrong
(Estou tão cansado de me sentir tão vazio)(I'm so tired of feeling so hollow)
Tudo que você sempre soube, é verdadeEverything you've always known, it is true
Nada pode mudar se você minimizar a verdadeNothing can change if you play down the truth
Mesmo se você ceder e assumirEven if you're giving in and assume
Você está no fundo, não sei o que você vai fazerYou're into deep, don't know what you're gonna do
Demorou algum tempo para ver atravésIt took some time to see through
Nada pode mudar se você minimizar a verdadeNothing can changе if you play down the truth
Mesmo se você estiver cedendo e assumindoEven if you're giving in and assumе
Fazer uma mudança significa mudar o que você éMaking a change means to change what is you
Então me diga, como isso foi tão longe?So tell me, how has it gone this far?
Eu me alimento para os tubarões famintosI feed myself to the hungry sharks
Eu me afasto, eu desapareçoI break away, I fade away
Não posso escapar, eu hesitoCan't escape, I hesitate
Seus olhos estrelados me assistem morrerYour starry eyes watch me die
Eu estou bem?Am I okay?
Eu preciso me recomporI need to pull myself together
Estou perdendo o controle ao deixar escapar novamente?Am I losing grip as I let it slip again?
Me diga qual é a verdadeTell me, what's the truth
Se o coração está assumindoIf the heart is taking over
E culpe você por tudo issoAnd just blame it all on you
Então, poderia ser melhor se eu soltasse?So could it be better if I let go?
(Tudo, tudo longe de mim)(All, all away from me)
Ou assumindo tudo para ter controle?Or taking all over to have control?
(Estou tão cansado de me sentir tão vazio)(I'm so tired of feeling so hollow)
Como devo ousar e como devo saber?How should I dare and how should I've known?
(Tudo, tudo longe de mim)(All, all away from me)
Haverá liberação bem no fundo deste buracoThere will be release deep inside of this hole
Fazer uma mudança significa mudar o que você éMaking a change means to change what is you
Então me diga, como isso foi tão longe?So tell me, how has it gone this far?
Eu me alimento para os tubarões famintosI feed myself to the hungry sharks
Eu me afasto, eu desapareçoI break away, I fade away
Não posso escapar, eu hesitoCan't escape, I hesitate
Seus olhos estrelados me assistem morrerYour starry eyes watch me die
(Tudo, tudo longe de mim)(All, all away from me)
(Estou tão cansado de me sentir tão vazio)(I'm so tired of feeling so hollow)
(Tudo, tudo longe de mim)(All, all away from me)
(Estou tão cansado de me sentir tão vazio)(I'm so tired of feeling so hollow)
Tudo que você sempre soube, é verdadeEverything you've always known, it is true
Nada pode mudar se você minimizar a verdadeNothing can change if you play down the truth
Mesmo se você ceder e assumirEven if you're giving in and assume
Você está no fundo, não sei o que você vai fazerYou're into deep, don't know what you're gonna do
Demorou algum tempo para ver atravésIt took some time to see through
Nada pode mudar se você minimizar a verdadeNothing can change if you play down the truth
Mesmo se você ceder e assumirEven if you're giving in and assume
Fazer uma mudança significa mudar o que você éMaking a change means to change what is you
Então me diga, como isso foi tão longe?So tell me, how has it gone this far?
Eu me alimento para os tubarões famintosI feed myself to the hungry sharks
Eu me afasto, eu desapareçoI break away, I fade away
Não posso escapar, eu hesitoCan't escape, I hesitate
Seus olhos estrelados me assistem morrer em minha conchaYour starry eyes watch me die in my shell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GH∅STKID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: