Tradução gerada automaticamente
Ek Hamein Awara Kahen
Ghulam Ali
Dizem que somos vagabundos
Ek Hamein Awara Kahen
Dizem que somos vagabundos, isso não é um grande pesoEk hamein aawaara kahana koi bada ilzaam nahi
O povo do mundo fala muito sobre os de coraçãoDuniya waale dil waalon ko aur bahut kuch kahate hain
É o mesmo jeito, a mesma atitude do mundoWohi mizaaj wohi chaal hai zamaane ki
Eu também me acostumei a ser enganadoHamein bhi ho gai aadat fareb khaane ki
Não estou sozinho na cidade, não sou o único envergonhadoMain saare shahar mein tanha nahi hua ruswa
Você também recebeu sua punição por se apaixonarSaza mili hai tumhen bhi to dil lagaane ki
A bebida é servida, mas não mata nossa sedeSharaab milati hai lekin hamaari pyaas se kam
É uma tradição estranha aqui, de servir a bebidaAjeeb rasm hai saaqi yahaan pilaane ki
Desviando o olhar, eu te observo na festaNazar bacha ke tumhen dekhata hoon mahafil mein
Espero que você não se machuque por causa desse apaixonadoNazar lage na kaheen tumako is diwaane ki



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghulam Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: