Tradução gerada automaticamente
Kabhi To Maharabaan Ho Kar Bula Lein
Ghulam Ali
Um Dia, Venha Com Bondade
Kabhi To Maharabaan Ho Kar Bula Lein
um dia, venha com bondadekabhi to maharabaan ho kar bula lein
esta noite, vamos fazer um pedidoye mahawash ham fariqon ki dua lein
não sei se essa estação vai voltarna jaane phir ye rut aaye na aaye
mas vamos roubar um pouco da fragrância das flores jovensjawaan phuulon ki kuchh kushbuu chura lein
nós também vamos conseguir nos recuperarhamaari bhi sambhal jaayegi haalat
mas primeiro, cuide bem dos seus cabeloswo pahale apani zulfein to sambhaalein
ela está prestes a sair de casanikalane ko hai wo mahataab ghar se
diga às estrelas para desviarem o olharsitaaron se kaho nazarein jhuka lein
o mundo vai continuar a se afastar assimzamaana to yuunhi ruutha rahega
vamos, 'Jaalib', convencê-los a voltarchalo ' jaalib' unhein chal kar mana lein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghulam Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: