Tradução gerada automaticamente
Aawaaragi Ba-Rang-E-Tamaasha Buri Nahin
Ghulam Ali
Aventuras Não São Ruins
Aawaaragi Ba-Rang-E-Tamaasha Buri Nahin
aventuras não são ruinsaawaaragi ba-rang-e-tamaasha buri nahin
se o olhar se encontra, esse mundo não é ruimzauq-e-nazar mile to ye duniya buri nahin
dizem que a sua cabeleira bagunçada é a vidakahate hain teri zulf-e-parishaan ko zindagi
amigo, o desejo de viver não é ruimai dost zindagi ki tamanna buri nahin
não é culpa do capitão se eu me destruohai naakuda ka meri tabaahi se waasta
sei que a intenção do rio não é ruimmain jaanata huun niyat-e-dariya buri nahin
neste ladrão da vida, ande longe do mundois rahazan-e-hayaat zamaane se duur chal
mesmo que morramos, o manto do deserto não é ruimmar bhi gaye to chaadar-e-sahara buri na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghulam Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: