Tradução gerada automaticamente
Wo Paikar-E-Bahaar The Jidhar Se Wo Guzar Gaye
Ghulam Ali
Eles Eram a Beleza que Passou
Wo Paikar-E-Bahaar The Jidhar Se Wo Guzar Gaye
eles eram a beleza que passou por aquiwo paikar-e-bahaar the jidhar se wo guzar gaye
os caminhos dos agricultores também se enfeitaramkizaan-nasib raaste bhi saj gaye sanwar gaye
não é questão de razão, é a cor da embriaguezye baat hosh ki nahin ye rang bekudi ka hai
eu deixei algumas respostas, eles deixaram perguntasmain kuchh jawaab de gaya wo kuchh sawaal kar gaye
o gosto do meu olhar também se tornou um reflexo da belezameri nazar ka zauq bhi shariq-e-husn ho gaya
eles se embelezaram ainda mais, se tornaram ainda mais radianteswo aur bhi sanwar gaye wo aur bhi nikhar gaye
para nós, a busca pela paixão já não tem mais sentidohamein to shauq-e-justaju mein hosh hi nahin raha
ouvi dizer que eles passaram de novo bem pertosuna hai wo to baaraha qarib se guzar gay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghulam Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: