Tradução gerada automaticamente

Le Ragazze
Gianna Nannini
As Meninas
Le Ragazze
Quer falar comigo dos sonhos que tem, talvez delaVuoi parlare con me dei sogni che fai,magari di lei
ela é uma ponte suspensa, te mantém na cordalei è un ponte sospeso,ti tiene sul filo
te joga pra baixo, é uma armadilhae ti butta giù, è una trappola
não, é um beijo negadono, è un bacio negato
um passo erradoun passo sbagliato
te afastaráti allontanerà
basta um instantebasta un attimo
manda o coração em pedaçosmanda il cuore in briciole
por um instante você joga tudo pro alto e depois se sente mais felizper un attimo mandi tutto all'aria e poi ti senti più felice
você conhece as meninasle conosci le ragazze
já viu elas caminhandole hai mai viste camminare
sabem se equilibrar como eusanno stare in equilibrio come me
as meninas que se deixam invejarfanno strada le ragazze che si lasciano invidiare
estão a um passo do topo como eustanno a un passo dalla cima come me
quer entender comigovuoi capire con me
as coisas que você sabe não são mais suficientesle cose che sai non bastano più
quer entender quem você évuoi capire chi sei
é uma subida na escuridãoè un viaggio in salita nell'oscurità
para um instantefermo un attimo
parestop
se olhar pra lua, não tem um mapa que leve até elase guardi la luna,non c'è una cartina che porta da lei
todo instante manda o coração em pedaçosogni attimo manda il cuore in briciole
por um instante te protege e você mantém os olhos fechados em contraluzper un attimo ti protegge e tieni gli occhi chiusi in controluce
as meninas fazem fogofanno fuoco le ragazze
quando acreditam no amorquando credono all'amore
todas são bruxas como eusono tutte quante streghe come me
sabem de tudo as meninassanno tutto le ragazze
não pensam no futuronon ci pensano al futuro
só têm esse momento como euhanno solo questo istante come me
dê-me um instantedammi un attimo
é uma noite que se perdeè una notte che si spreca
só um instantesolo un attimo
pra te acompanhar nessa corrida sem fimper accompagnarti in questa corsa senza tregua
quer dançar comigovuoi ballare con me
você vê as estrelas longe de nósle vedi le stelle lontano da noi
nunca, não acredite nunca nessa realidade, nessa mentiramai,non credere mai a questa realtà,a questa bugia
é uma armadilhaè una trappola
vai, não olhe mais pra trásvia,non voltarti più
algo você perdeuqualcosa hai perduto
algo você terá de volta, simqualcosa riavrai,sì
manda o coração em pedaçosmanda il cuore in briciole
por um instante você joga tudo pro alto e depois se sente mais felizper un attimo mandi tutto all'aria e poi ti senti più felice



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianna Nannini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: