Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 341
Letra

Alemão

Alemao

Alemão vivia ao sol, respirava fundoAlemao viveva al sole respirava profondamente
se banhava no seu mar, flutuando nas ondassi bagnava nel suo mare galleggiando sulle onde
em seus olhos, sua vida era sempre sorridentein quegli occhi la sua vita era sempre sorridente
nos vendia colares e quase nada pediaci vendeva collanine e non chiedeva quasi niente
humanista e otimista, sempre entre a galeraumanista ed ottimista era sempre tra la gente
fumava seu fumo, rindo docementesi fumava quel suo fumo ridacchiando dolcemente

Um cruzamento meio estranho entre um teutônico e um latinoUn incrocio quasi strano tra un teutonico e un latino
se enfeitava com o pouco pra segurar o rabinhosi adornava di quel poco per sorreggere il codino
sólido e sem esforço, falava em castelhanosaldamente e senza sforzo mi parlava in castigliano
sempre respondendo rápido ao meu fácil italianorispondendo sempre pronto al mio facile italiano
ele falava de mundos imensos, povoado por senhoreslui parlava di mondi immensi popolati da signori
que na alma não têm nem injustiças, nem rancoresche nell'animo non hanno né ingiustizie né rancori

Alemão você encontrava todo dia na praiaAlemao lo trovavi ogni giorno sulla spiaggia
andava devagar, olhos atentos e ar de sabedoriacamminava lentamente occhi svegli ed aria saggia
esperava aquela galera que ria e o chamavaattendeva quella gente che rideva e lo chiamava
ele oferecia mercadorias e com calma falavalui offriva mercanzie e con calma gli parlava
poucos trocados pedia, poucos momentos de pazpochi soldi ci chiedeva pochi attimi di pace
contava sua vida entre o engraçado e o audazraccontava la sua vita tra il faceto e l'audace

Nascido ao sul, entre a fronteira brasileira e argentinaNato a sud tra quel confine brasiliano ed argentino
onde o vento machuca, te deixa tonto mais que vinhodove il vento ti fa male ti stordisce più del vino
com aquele jeito de alemão, era estranho pra aquela gentecon quell'aria da tedesco era estraneo a quella gente
do seu mundo não entendia e não aceitava nadadel suo mondo non capiva e non accettava niente
então partiu ainda garoto, grudado naquele trempoi partì già da ragazzo attaccato a quel convoglio
sem nada nas mãos, nem grana, nem bagagemsenza niente nelle mani né quattrini né bagaglio

Agora vive nas praias amarelas e douradas da BahiaOra vive sulle spiagge giallo e oro di Bahia
agora sente nas veias uma força só suaora sente nella vene una forza tutta sua
que flui pras pessoas, das pontas dos dedosche fluisce alle persone dalle dita delle mani
italianos, argentinos, gregos, eslavos e americanositaliani, argentini, greci, slavi e americani
os turistas agora o veem andar na areiai turisti ora lo vedono camminare sulla rena
tão longa quanto sua vida, da Bahia a Ipanemalunga quanto la sua vita da Bahia a Ipanema


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giancarlo Spadaccini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção