La Mia Storia Tra Le Dita
Gianluca Grignani
A Minha História Entre Os Dedos
La Mia Storia Tra Le Dita
Sabe, penso que
Sai penso che
Não tenha sido inútil
Non sia stato inutile
Estar junto a você
Stare insieme a te
Tudo bem, você se vai
OK, te ne vai
Decisão discutível
Decisione discutibile
Mas sim, eu sei, você sabe
Ma sì, lo so, lo sai
Ao menos fique aqui mais esta noite
Almeno resta qui per questa sera
Mas não, não tentarei de novo, fique tranquila
Ma no che non ci provo, stai sicura
Pode ser que eu já me sinta muito sozinho
Può darsi già mi senta troppo solo
Porque conheço esse sorriso
Perché conosco quel sorriso
De quem já se decidiu
Di chi ha già deciso
Esse sorriso uma vez já
Quel sorriso già una volta
Me abriu o paraíso
Mi ha aperto il paradiso
É dito que
Si dice che
Para cada homem
Per ogni uomo
Há outra como você
C'è un'altra come te
E no meu lugar, portanto
E al posto mio
Você encontrará outro
Quindi tu troverai qualcun altro
Igual não, não creio eu
Uguale no, non credo io
Mas desta vez você abaixa os olhos e diz
Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
Continuaremos sempre bons amigos
Noi resteremo sempre buoni amici
Mas que bons amigos uma ova
Ma quali buoni amici maledetti
Um amigo eu perdoo
Io un amico lo perdono
Quanto a você, eu amo
Mentre a te ti amo
Pode até te parecer banal
Può sembrarti anche banale
Mas é um instinto natural
Ma è un istinto naturale
Mas há uma coisa que eu não lhe disse nunca
E c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Os meus problemas sem você
I miei problemi senza te
Se chamam confusões
Si chiaman guai
E é por isso que você me vê bancando o durão
Ed per questo che mi vedi fare il duro
Em meio ao mundo
In mezzo al mondo
Para me sentir mais seguro
Per sentirmi più sicuro
E se de fato não quiser me dizer que eu errei
E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato
Lembre-se, às vezes, um homem
Ricorda a volte un uomo
Também deve ser perdoado
Va anche perdonato
E, em vez disso, você
E invece tu
Você não me deixa saída
Tu non mi lasci via d'uscita
E vai embora com a minha história entre os dedos
E te ne vai con la mia storia fra le dita
O que está fazendo agora?
Ora che fai
Procurando uma desculpa?
Cerchi una scusa
Se quiser ir, vá
Se vuoi andare vai
Quanto a mim
Tanto di me
Não precisa se preocupar
Non ti devi preoccupare
Eu saberei me virar
Me la saprò cavare
Esta noite escreverei uma canção
Stasera scriverò una canzone
Pra sufocar por dentro uma explosão
Per soffocare dentro un'esplosione
Sem pensar demais nas palavras
Senza pensare troppo alle parole
Falarei desse sorriso
Parlerò di quel sorriso
De quem já se decidiu
Di chi ha già deciso
Esse sorriso que uma vez
Quel sorriso che una volta
Me abriu o paraíso
Mi ha aperto il paradiso
Mas há uma coisa que eu não lhe disse nunca
E c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Os meus problemas sem você
I miei problemi senza te
Se chamam confusões
Si chiaman guai
E é por isso que você me vê bancando o durão
Ed per questo che mi vedi fare il duro
Em meio ao mundo
In mezzo al mondo
Para me sentir mais seguro
Per sentirmi più sicuro
E se de fato não quiser me dizer que eu errei
E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato
Lembre-se, às vezes, um homem
Ricorda a volte un uomo
Também deve ser perdoado
Va anche perdonato
E, em vez disso, você
E invece tu
Você não me deixa saída
Tu non mi lasci via d'uscita
E vai embora com a minha história entre os dedos
E te ne vai con la mia storia fra le dita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: