
Una Strada In Mezzo Al Cielo
Gianluca Grignani
Uma Estrada No Meio do Céu
Una Strada In Mezzo Al Cielo
Um furacão tempestuosoUn uragano in tempesta
Ele não pode me levar emboraNon può portarmi via
A lembrança que tenho de vocêIl ricordo che ho di te
Fragmentos de tempo deixam um rastroFrammenti di tempo, lasciano la scia
Como um perfume que não vai mais emboraCome un profumo che non va più via
Mas o que você já fez comigo?Ma cosa mi hai fatto mai
E você me dá arrepios na peleE mi dai I brividi alla pelle
Que você me parou sob as estrelasChe mi hai fermato sotto le stelle
Mas como você olhou para mim, você sabeMa come mi hai guardato lo sai
Naquele dia no metrôQuel giorno sulla metro
Que eu não consigo mais voltar atrásChe non riesco più a tornare indietro
Eu sem vocêIo senza te
Todos eles sabem queSanno tutti che
Sou uma estrada no meio do céu que não sabe para onde está indoSono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Você chama de errosLi chiami, sbagli
Aquilo que mais gostoQuelli che a me piacciono di più
São detalhesSono dettagli
Que só você temChe hai solo tu
Somos duas pessoas legaisSiamo due tipi
O unplugged do NirvanaDa unplugged dei Nirvana
Lembra a genteRicordi, noi
Mas o que você já fez comigo?Ma cosa mi hai fatto mai
Isso me dá calafrios na peleChe mi dai brividi alla pelle
Que você me parou sob as estrelasChe mi hai fermato sotto le stelle
Mas como você olhou para mim, você sabeMa come mi hai guardato lo sai
Naquele dia no metrôQuel giorno sulla metro
Que eu não consigo mais voltar atrásChe non riesco più a tornare indietro
Mas o que você já me disseMa cosa mi hai detto mai
Duas palavras foram suficientesMi sono bastate due parole
Para tornar meus dias sem você ensolaradosPer fare senza te le mie giornate sole
Sim, eu sem vocêSì io senza te
Todo mundo sabe dissoLo sanno tutti che
Sou uma estrada no meio do céu que não sabe para onde está indoSono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Um furacão não pode me levarUn uragano non può portarmi via
A lembrança que tenho de vocêIl ricordo che ho di te
Um furacão não pode me levarUn uragano non può portarmi via
A lembrança que tenho de vocêIl ricordo che ho di te
Sim eu sem vocêSì io senza te
Todo mundo sabe dissoLo sanno tutti che
Eles são uma estrada no meio do céu que não sabe para onde está indoSono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Não me deixe sozinhoNon lasciarmi solo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: