Tradução gerada automaticamente

Ascolta
gIANMARIA
Escuta
Ascolta
Não, não, nãoNo-no, no-no
Não, não, nãoNo-no, no
Eu realmente sinto que gosto de vocêI just really feel I like you
Não, não, nãoNo-no, no
Não, não, nãoNo-no, no
Eu realmente sintoI just really feel
Perco meu tempo à toa hojeBrucio il mio tempo a caso oggi
Tenho a marca de um soco nos olhosHo il segno di un pugno negli occhi
Que, mesmo sem arranhar ou sair sangueChe, anche senza graffiare o uscire sangue
Dói do mesmo jeito (dói do mesmo jeito), eiFa lo stesso male (lo stesso male), ehi
É mais um dia na florestaÈ un'altra giornata nei boschi
Pensando em por que ir emboraPensare a perché poi andare
Se a gente fica a noite todaSe poi stiamo tutte le notti
E a jovem se torna mãe jovemE la giovane diventa giovane madre
Tem dezessete anos e já não sabe o que fazerHa diciassette anni e non sa già che fare
O pai não consegue aceitar (eh)Il padre non lo può accettare (eh)
Que dois copos vão pensar em correr atrás delaChe due bicchieri penseranno a rincorrerla
Até deixá-la malFino a farla stare male
Lembro das noites na floresta (na floresta)Ricordo le notti nei boschi (nei boschi)
O fogo e o vaso das memóriasIl fuoco e il vaso dei ricordi
E como você era linda na florestaE quanto eri bella nei boschi
Com o cabelo solto, éCoi capelli sciolti, yeah
Não sei mais pra onde ir agoraNon so più dove andare a quest'ora
E se eu desisto ou volto pra escolaE se mollare o tornare a scuola
E se é certo pra você não me ver durante a semanaE se è giusto per te non vedermi in settimana
E passar os finais de semana só com vocêE fare i weekend con te sola
Escuta (tá chovendo)Ascolta (piove)
Das nuvens espalhadasDalle nuvole sparse
A atmosfera que choraL'atmosfera che piange
Gotas e folhas distantesGocce e foglie lontane
Não ouço palavras, mas música nesse silêncioNon sento parole ma musica in questo silenzio
Não me deixe sozinho, senão fico acordadoNon lasciarmi solo che sennò sto sveglio
E amanhã não vou a lugar nenhumE domani non sono diretto da nessuna parte
Penso em encontrar um caminho pra me perder dentroPenso di trovare un sentiero per perdermi dentro
Tentamos conversar, mas bastam olhares e ficar em silêncio, sehProviamo a parlare, ma bastano sguardi e restare in silenzio, seh
Olhares e ficar em silêncio, éSguardi e restare in silenzio, yeah
Que escuridão quando a noite caiChe buio se cala la notte
E você parece ter medoE tu sembri avere paura
É que o tempo não passaÈ che non passa il tempo
E se eu saio, fico entediado e depois acabo na delegaciaE se esco, mi annoio e dopo rifinisco in questura
Escuta (tá chovendo)Ascolta (piove)
E dessa vez é sério, éE stavolta davvero, yeah
A chuva que se espalha (é)La pioggia che si spande (yeah)
E derrete nossos rostosE ci scioglie le facce
Baby, as florestas são órfãs sem nós humanosBaby, i boschi sono orfani senza noi umani
É que vivemos o dia porque somos escravosÈ che viviamo il giorno perché siamo schiavi
É que nos aproximamos pra entender o quanto caramba estamos longeÈ che ci avviciniamo per capire invece quanto cazzo siamo lontani
Escuta (tá chovendo)Ascolta (piove)
Das nuvens espalhadasDalle nuvole sparse
A atmosfera que choraL'atmosfera che piange
Gotas e folhas distantesGocce e foglie lontane
Não ouço palavras, mas música nesse silêncioNon sento parole ma musica in questo silenzio
Não me deixe sozinho, senão fico acordadoNon lasciarmi solo che sennò sto sveglio
E amanhã não vou a lugar nenhumE domani non sono diretto da nessuna parte
Penso em encontrar um caminho pra me perder dentroPenso di trovare un sentiero per perdermi dentro
Tentamos conversar, mas bastam olhares e ficar em silêncio, sehProviamo a parlare, ma bastano sguardi e restare in silenzio, seh
Olhares e ficar em silêncio, éSguardi e restare in silenzio, yeah
Nos olhamos e ficamos em silêncioCi guardiamo e restiamo in silenzio
Mesmo que no final eu reclameAnche se alla fine mi lamento
É que não era bonito no começo dissoÈ che non era bello all'inizio di questo
Mas depois aprendi com o restoMa dopo ho imparato dal resto
E amanhã te levo pra florestaE domani ti porto tra i boschi
Só pra sentir esse silêncioSolo per sentire 'sto silenzio
E amanhã voltamos pra florestaE domani torniamo nei boschi
Só pra escutar o silêncioSolo per ascoltare il silenzio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gIANMARIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: