Tradução gerada automaticamente

I Suicidi
gIANMARIA
Eu Suicídio
I Suicidi
Sangue nos calçadões, caindo dos arranha-céusSangue sopra i marciapiedi, cadono dai grattacieli
Os suicidas todos em fila, no banco de manhãI suicidi tutti in fila, alla banca la mattina
Pra deixar algo pros filhosPer poter lasciar qualcosa ai figli
E não fazer eles viverem a mesma vida, sim, a mesma vida, ah-ahE non fargli vivere la stessa vita, sì, la stessa vita, ah-ah
Sangue nos calçadões, tô em cima dos arranha-céusSangue sopra i marciapiedi, sono sopra i grattacieli
Os suicidas todos em fila, prontos pra acabar com tudoI suicidi tutti in fila, pronti per farla finita
O que te levou a fazer uma escolha tão desrespeitosa?Cosa ti ha portato a fare una scelta così poco rispettabile?
E tão egoísta, ah-ahE così egoista, ah-ah
Me ama pouco, pedia a LauraAmami poco, chiedeva Laura
Paga meu aluguel, pedia o MarcoPagami il mutuo, chiedeva Marco
Deixa eu ver a cara da minha filhaFammi vedere mia figlia in faccia
Dizia quem não tinha mais nadaLo diceva chi non aveva nient'altro
E quem subiu no telhado pra encontrar coragemE chi è andato sul tetto per trovare il coraggio
Porque não conseguia fazer isso da própria varandaPerché non riusciva a farlo dal proprio terrazzo
Sangue no calçadão porque o Pietro se jogouSangue sopra il marciapiede perché Pietro si è buttato
A esposa chegou alguns instantes depois com seu novo namoradoSua moglie è arrivata qualche istante dopo col suo nuovo fidanzato
Pietro não conseguia suportarPietro non riusciva a sopportarе
A si mesmo quando os via no sábadoA sopportarsi quando li seguiva il sabato
Anna, como é linda, olhos tristes e muita paciênciaAnna, quant'è bella, gli occhi tristi e molta paziеnza
Vive na sombra da mãe, que cuida da sobrevivência há um anoVive nell'ombra di sua madre a cui cura da un anno la sopravvivenza
Marco, por outro lado, fala demais, Pietro não transa há um tempãoMarco invece parla tanto, Pietro non scopa da un sacco
E a galera acha que ele é doido, a galera acha que ele é doidoE la gente pensa sia matto, la gente pensa sia matto
E o que você quer? Por esse sábado tô nesse prédio (tô nesse prédio)E cosa vuoi? Per questo sabato sto in 'sto palazzo (sto in 'sto palazzo)
Conversando com eles e vendo eles se matandoA parlare con loro e a guardar che si ammazzano
No meu filme se repete: Até aqui tudo bemNel mio film si ripete: Fino a qui tutto bene
Em cada andar e a cada andarPer ogni piano e ad ogni piano
Porque é assim que eles se garantemPerché è così che gli conviene
E o que você quer? Por esse sábado tô nesse prédio (tô nesse prédio)E cosa vuoi? Per questo sabato sto in 'sto palazzo (sto in 'sto palazzo)
Conversando com eles e vendo eles se matandoA parlar con loro e a guardar che si ammazzano
No meu filme se repete: Até aqui tudo bemNel mio film si ripete: Fino a qui tutto bene
Em cada andar e a cada andarPer ogni piano e ad ogni piano
Porque é assim que eles se garantemPerché è così che gli conviene
E o que você quer?E cosa vuoi?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gIANMARIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: