Tradução gerada automaticamente

Tutto o Niente 2
gIANMARIA
Tudo ou Nada 2
Tutto o Niente 2
Eiemgei beatsEiemgei beats
Vivo pra te deixar viverVivo per lasciarti stare vivere
Mesmo que às vezes pareça difícilAnche se a volte mi sembra difficile
O vento sempre me leva pra sua casaIl vento mi porta sempre verso casa tua
É uma noite como as outras e você não vai me dizer: Sou seuÈ una notte come le altre e non mi dirai: Sono tua
Tem um rio aqui pertoHo il fiume sotto casa
E às vezes a água sobeE a volte l’acqua è alta
Espero uma ligação, ehAspetto una chiamata, eh
Fumando até o amanhecerFumando fino all'alba
A parada do trem é um bloco de geloLa fermata del tram è un blocco di ghiaccio
Tipo, vejo tudo muito embaçadoTipo vedo tutto troppo sfocato
As luzes, as noites, os mistérios desfeitosLe luci, le notti i misteri scomposti
Gente por causa das drogas, corpos em decomposiçãoGente per le droghe, corpi decomposti
Te procurei demais nas ruas e nos lugaresTi ho cercato troppo nei viali e nei posti
Nos cantos que são um pouco nossos, nos lugares mais escusosNei luoghi un po' nostri, nei posti più loschi
Mas caramba, onde você se esconde?Ma cazzo ti mostri?
Nas paranoias, você tá junto com os monstrosNelle paranoie sei assieme ai mostri
Vivo pra te deixar viverVivo per lasciarti stare vivere
Mesmo que às vezes pareça difícilAnche se a volte mi sembra difficile
O vento sempre me leva pra sua casaIl vento mi porta sempre verso casa tua
É uma noite como as outras e você não vai me dizer: Sou seuÈ una notte come le altre e non mi dirai: Sono tua
E guardo um pouco de todas essas coisas dentro de mimE tengo un po' tutte ste cose più dentro
E aí acontece, às vezes eu vomito tudo por aíE poi capita, a volte le vomito in giro
Tipo, ela escuta tudo ou nadaTipo lei si ascolta tutto o niente
Se não tem ninguém por perto ou se ela não tá na áreaSe non c'è nessuno attorno o se lei non è in giro
Sou voz, tristeza, raiva, pensamentosSono voce, tristezza, rabbia, pensieri
Misturados à fragilidade dessas mentesMista alla fragilità di queste menti
Você fala comigo, eu te agrado?Mi parli, ti piaccio?
Então vamos transar (ahah)Allora scopiamo (ahah)
Eu sou as chances de quem meio que as perdeuIo sono le chance di chi un po' le ha perse
Passando as noites um pouco junto com as drogas misturadas às suas palmadasPassando le notti un po’ assieme alle droghe miste alle tue sberle
Misturadas às suas palmadasMiste alle tue sberle
Vivo pra te deixar viverVivo per lasciarti stare vivere
Mesmo que às vezes pareça difícilAnche se a volte mi sembra difficile
O vento sempre me leva pra sua casaIl vento mi porta sempre verso casa tua
É uma noite como as outras e você não vai me dizer: Sou seuÈ una notte come le altre e non mi dirai: Sono tua



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gIANMARIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: