Tradução gerada automaticamente

Il Primo Whiskey
Gianni Morandi
O Primeiro Whisky
Il Primo Whiskey
O primeiro whiskyIl primo whisky
Me pôs fogo líquido no coraçãoMi ha messo il fuoco liquido in cuor
Um double whiskyUn doppio whisky
Coloriu o mundo de outras coresHa tinto il mondo di altri color
Três passos pra frenteTre passi avanti
Um, dois, trêsUno due tre
Dois passos pra trásDue passi indietro
Um, dois, mil pensamentosUno due mille pensieri
Pensamentos mais negros que o pelo de um gatoPensieri più neri del pelo di un gatto
Que de repente corta meu caminho na sexta-feira.Che tutto ad un tratto mi taglia la strada di venerdì.
E o primeiro whiskyE il primo whisky
E o cérebro começa a girarEd il cervello senti frullar
Depois mil apitosPoi mille fischi
No subconsciente você sente vibrarNel subcosciente senti vibrar
Três passos pra frenteTre passi avanti
Um, dois, trêsUno due tre
Dois passos pra trásDue passi indietro
Um, dois, na tempestade a cabeça caiUno due nella tempesta ti cade la testa
Depois como uma bola, dão um chute nelaPoi come un pallone le danno un calcione
Como no estádio gritam gol.Come allo stadio gridano gol.
E o primeiro whiskyE il primo whisky
Me fez girar em órbitaIn orbita mi ha fatto girar
Um whisky geladoUn freddo whisky
Me fez sonhar de olhos abertosMi ha fatto ad occhi aperti sognar
Três passos pra frenteTre passi avanti
Um, dois, trêsUno due tre
Dois passos pra trásDue passi indietro
Um, dois, havia duas luas amarradas na cordaUno due c'eran due lune legate alla fune
Do pai bravo que diz se eu cairDel babbo arrabbiato che dice se cado
Amanhã te mando trabalhar.Domani ti mando a lavorar.
O primeiro whiskyIl primo whisky
Me pôs fogo líquido no coraçãoMi ha messo il fuoco liquido in cuor
Um double whiskyUn doppio whisky
Coloriu o mundo de outras coresHa tinto il mondo di altri color
Três passos pra frenteTre passi avanti
Um, dois, trêsUno due tre
Dois passos pra trásDue passi indietro
Um, dois, mil pensamentosUno due mille pensieri
Pensamentos mais negros que o pelo de um gatoPensieri più neri del pelo di un gatto
Que de repente corta meu caminho na sexta-feiraChe tutto ad un tratto mi taglia la strada di venerdì
Na sexta-feiraDi venerdì
Na sexta-feira.Di venerdì



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Morandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: