Quando non ci sarai
Si comincia dalla fine
è una specie di partenza
non prevista che si chiama addio
niente sara' come prima
ci si chiude in una stanza
ci si chiede io chi sono
ora una valigia parla chiaro
e fa ombra su quel muro
dove un giorno ti baciai
ora non mi sembra neanche vero
che non ci rivedremo mai piu'
vai se devi andare vai
in qualche modo io faro'
vedro' gli amici miei
forse a fumare iniziero'
adesso prendi e vai
tu pensa che malinconia
quando non ci sarai
parlare con la libreria
ti ricordi la cometa
quella notte quell'estate
due giganti piccolissimi noi
si parlava del futuro
di un probabile lavoro
e ora io ridivento solo
e tu chissa'
fatti l'inventario dei ricordi
cosi' non li perderai mai
vai senza piu' pesi vai
lascia quegli anni in casa mia
tanto li rivivrai
strappando una fotografia
è ora di andare vai
prendi la vita adesso è tua
e se t'innamorerai
basta che un altro amore
amore vero sia
e se t'innamorerai
basta che un altro amore
amore vero sia
Quando você não estiver mais aqui
Começa pelo fim
é uma espécie de partida
não planejada que se chama adeus
nada será como antes
nos trancamos em um quarto
nos perguntamos quem sou eu
agora uma mala fala claro
e faz sombra naquela parede
donde um dia te beijei
agora nem parece verdade
que nunca mais nos veremos
vai, se você precisa ir, vai
de algum jeito eu vou dar um jeito
vou ver meus amigos
quem sabe começo a fumar
agora pega e vai
pensa na saudade
quando você não estiver mais aqui
conversar com a estante de livros
você se lembra da cometa
naquela noite, naquele verão
éramos dois gigantes bem pequenos
falávamos sobre o futuro
de um trabalho provável
e agora eu volto a ser só
e você, quem sabe?
faz um inventário das memórias
assim você nunca vai perdê-las
vai sem mais pesos, vai
deixa aqueles anos na minha casa
e você vai reviver tudo
rasgando uma fotografia
é hora de ir, vai
pega a vida, agora é sua
e se você se apaixonar
basta que seja outro amor
amor verdadeiro
e se você se apaixonar
basta que seja outro amor
amor verdadeiro.