Tradução gerada automaticamente

Buonasera
Gianni Morandi
Boa Noite
Buonasera
Boa noite também pra você que tá roubando um somBuonasera anche a te che stai rubando un'autoradio
boa noite pra você que tá cantando em cima de um palcobuonasera proprio a te che stai cantando sopra un podio
boa noite digo pra você que dorme vendo o jornalbuonasera dico a te che dormi sul telegiornale
meu cumprimento é também um beijo pra você que tá de plantão no hospitalil mio saluto è anche un bacio a te che sei di turno ll'ospedale
boa noite pra você que escreve romances que depois não vivebuonasera a te che scrivi romanzi che poi tu non vivi
pra você, marido, que não dorme porque não sabe se foi traído.a te marito che non dormi perché non sai se ti ha tradito.
Boa noite também pra você que lê um livro e enquanto pensaBuonasera anche a te che leggi un libro e intanto pensi
em quem foi embora te deixando com seus sentimentos feridosa chi è andato lasciandoti coi tuoi mortificati sensi
boa noite também pra você que já desistiu de falarbuonasera anche a te che hai rinunciato da un po' a parlare
pra você que no carro, nua, já se arrependeu e deixa rolara te che in auto nuda ormai ti sei pentita e lasci fare
Pra você que tá estendendo sua roupaA te che stai stendendo il tuo bucato
pra você que tá comendo seu sorvetea te che stai mangiando il tuo gelato
boa noite em voz baixabuonasera sottovoce
que a noite traga pazche la notte porti pace
Boa noite também pra vocêBuonasera anche a te
que me fez tanto malche mi hai fatto tanto male
já se passaram tantos anossono passati tanti anni
tudo muda, nada é igualtutto cambia niente è uguale
Boa noite também pra você que tá sofrendo em um estádioBuonasera anche a te che stai soffrendo in uno stadio
pra você que chora e pensa que agora não tem mais jeitoa te che piangi e pensi che oramai non c'è più rimedio
boa noite, meu garoto, que se pergunta se Deus existebuonasera ragazzo mio che ti chiedi se c'è Dio
pra você que conta os dias e logo tá de volta pra casaa te che conti i giorni e fra un poco a casa torni
Pra você que tá se preparando pros seus examesA te che ti prepari ai tuoi esami
pra você que se pergunta se realmente amaa te che ti domandi se davvero l'ami
boa noite em voz baixabuonasera sottovoce
que amanhã tenha um pouco mais de luzche domani ci sia un po' di più di luce
Boa noite, senhorita, que anda pra lá e pra cá na ruaBuonasera signorina che cammini avanti e indietro nella trada
Tá um pouco frio, mas logo é primavera.Fa un po' freddo ma tra poco è primavera.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Morandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: