Tradução gerada automaticamente

Deguello
Gianni Morandi
Deguello
Deguello
A vida de um homem nas suas mãosLa vita di un uomo nelle tue mani
inimigo de quem odeia como vocênemico di chi odia come te
o melhor amigo seria, mas não él'amico migliore sarebbe ma non è
melhor será se ele morrermigliore sarà se morirà
um gesto e então vem o seu fimun gesto e poi viene la sua fine
cairá, mas você sabe que eu vou te seguircadrà ma tu sai che ti seguirò
o ódio do seu coração,l'odio del suo cuore,
viverá depois do seu fimvivrà dopo la sua fine
quando se vive assimquando si vive così
A vida não temLa vita non ha
não tem mais valornon ha più valore
alguém virá pra te matarqualcuno verrà per uccidere te
e quando você caire quando cadrai
e lembrar desse homem que você teme ricorderai quest'uomo che hai
aqui na sua frentequi davanti a te
A vida de um homem o que conta pra vocêLa vita di un uomo cosa conta per te
lembre-se, porém, quando ele cairricorda, però quando lui cadrà
que a melhor parte de vocêche la parte migliore di te
morrerámorirà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Morandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: