Tradução gerada automaticamente

La canzone di Marinella
Gianni Morandi
A Canção de Marinella
La canzone di Marinella
Essa de Marinella é a história verdadeira,Questa di Marinella è la storia vera,
que escorregou no rio na primaverache scivolò nel fiume a primavera
mas o vento que a viu tão lindama il vento che la vide così bella
do rio a levou pra cima de uma estrela.dal fiume la portò sopra una stella.
Sozinha sem a lembrança de uma dor,Sola senza il ricordo di un dolore,
vivia sem o sonho de um amorvivevi senza il sogno di un amore
mas um rei sem coroa e sem escoltama un re senza corona e senza scorta
bateu três vezes um dia na sua porta.bussò tre volte un giorno alla tua porta.
Branco como a lua seu cabelo,Bianco come la luna il suo capello,
como o amor vermelho seu manto,come l'amore rosso il suo mantello,
você o seguiu sem uma razãotu lo seguisti senza una ragione
como um garoto segue um papagaio.come un ragazzo segue un aquilone.
E havia sol e você tinha olhos lindos,E c'era il sole e avevi gli occhi belli,
ele te beijou os lábios e os cabelos,lui ti baciò le labbra ed i capelli,
havia a lua e você tinha olhos cansadosc'era la luna e avevi gli occhi stanchi
ele pôs suas mãos nos seus quadris.lui pose le sue mani sui tuoi fianchi.
Foram beijos e foram sorrisos,Furono baci e furono sorrisi,
depois foram só "flor-de-lis"poi furono soltanto "fiordalisi"
que viram com os olhos nas estrelasche videro con gli occhi nelle stelle
tremer ao vento e aos beijos sua pele.fremere al vento e ai baci la tua pelle.
Dizem então que enquanto voltava,Dicono poi che mentre ritornavi,
no rio, quem sabe como, escorregavanel fiume, chissà come, scivolavi
e ele que não quis acreditar que você estava mortae lui che non ti volle creder morta
bateu cem anos ainda na sua porta.bussò cent'anni ancora alla tua porta.
Essa é a sua canção, Marinella,Questa è la tua canzone Marinella,
que voou pro céu em uma estrelache sei volata in cielo su una stella
e como todas as coisas mais lindase come tutte le più belle cose
você viveu só um dia como as rosas.vivesti solo un giorno come le rose.
E como todas as coisas mais lindas,E come tutte le più belle cose,
você viveu só um dia como as rosas.vivesti solo un giorno come le rose.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Morandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: