Tradução gerada automaticamente

Sette di sera
Gianni Morandi
Sete da Noite
Sette di sera
Sete da noite, trabalho terminadoSette di sera lavoro finito
violeta, pôr do sol, dia passadoviola tramonto giorno passato
grande canção de confusãogrande canzone di confusione
metropolitana, cem mil pessoasmetropolitana, centomila persone
voltar pra casa, nãotornare a casa, no
um pouco mais tarde e estou pensando quepoco piu' tardi e sto pensando che
uma vida é talvez demais pra passar com vocêna vita e' forse troppo da passare con te
nove da noite e eu confio em mimnove di sera ed ho fiducia in me
um homem sozinho sabe pra onde irun uomo da solo sa dove andare
ei, quero beber, não me faça esperarhei voglio bere non farmi aspettare
quase meia-noite e não tô a fim de voltarquasi mezzanotte e non mi va di tornare
mulher, não me esperedonna non mi aspettare
não quero te vernon ti voglio vedere
por esta noite, nãoper questa notte no
um pouco mais tarde e estou em dúvida sepoco piu' tardi e sono in dubbio se
é cansaço ou já é vontade de voltar pra vocêstanchezza o è gia voglia di tornare da te
na rua tá frioin strada fa freddo
mas esta noitepero' stanotte
se há uma razãose una ragione c'è
pra ficar aquiper restare qui
é um sentimento noturno e estranhoè un sentimento notturno e strano
que me leva longeche mi porta lontano
vai acabar com a noitefinira' con la notte
se há uma razãose una ragione c'è
quatro da manhã, pouco pra relatarquattro del mattino poco da segnalare
nada pra descobrir, mas continuo a andarniente da scoprire ma continuo ad andare
acende uma luzsi accende una luce
passa o homem do pãopassa l'uomo del pane
sinto o apito de um tremsento il fischio di un treno
nada de estranhoniente di strano
quatro e poucole quattro o poco piu'
e com as luzes da aurora, tenho certeza quee alle luci dell'alba sono certo che
a cansaço dá lugar ao desejo de vocêla stanchezza lascia il posto al desiderio di te
na rua tá frioin strada fa freddo
mas esta noitepero' stanotte
não há razão pra mimnon c'è ragione per me
pra ficar maisper restare di piu'
um sentimento noturno e estranhoun sentimento notturno e strano
pode levar longepuo' portare lontano
mas a noite acabama finisce la notte
e até vocêe persino a te
não vou dizer maisnon diro' di piu'
vou inventar um contratempo banalinventero' un contrattempo banale
que não faça malche non faccia star male
trabalhei esta noiteho lavorato stanotte
e não vou dizer maise non diro' di piu'
não vou dizer mais.non diro' di piu'.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianni Morandi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: