Questo Sì Che È Amore
Il primo sole mi accompagna,
Nella mia stanza penso a chi,
A chi, per gioco o per dispetto,
Mi sta facendo soffrire quì.
Il nostro incontro
È stato un caso,
Una tenerezza
Ed era stata mia.
Lei guardava in parte il cielo,
Io, il viso suo,
Poi, ad un tratto, il suo respiro
È diventato mio.
Io e lei,
Questo sì che è amore,
Io e lei
Sullo stesso cuore.
Io non avrei creduto
Agli occhi miei,
Fu così bello che
Sembrava vero.
Io e lei,
Questo sì che è amore,
Proprio io,
Io e lei.
Dopo l'amore
Quante domande,
Tutti i "sì" del mondo
Li abbiamo detti noi.
Lei guardava in parte il cielo,
Io, un pò più in là,
Disegnavo questo giorno
Nell'immensità.
Io e lei,
Questo sì che è amore!
Io e lei,
Questo sì che è amore,
Io e lei
Sullo stesso cuore.
Io non avrei creduto
Agli occhi miei,
Fu così bello che
Sembrava verità!
Isso Sim É Amor
O primeiro sol me acompanha,
Na minha sala eu penso em quem,
Em quem, por brincadeira ou por desdém,
Está me fazendo sofrer aqui.
Nosso encontro
Foi um acaso,
Uma ternura
E tinha sido minha.
Ela olhava um pouco pro céu,
Eu, o rosto dela,
Então, de repente, a respiração dela
Se tornou a minha.
Eu e ela,
Isso sim é amor,
Eu e ela
No mesmo coração.
Eu não teria acreditado
Nos meus olhos,
Foi tão lindo que
Parecia real.
Eu e ela,
Isso sim é amor,
Justamente eu,
Eu e ela.
Depois do amor
Quantas perguntas,
Todos os "sim" do mundo
Nós dissemos.
Ela olhava um pouco pro céu,
Eu, um pouco mais adiante,
Desenhava este dia
Na imensidão.
Eu e ela,
Isso sim é amor!
Eu e ela,
Isso sim é amor,
Eu e ela
No mesmo coração.
Eu não teria acreditado
Nos meus olhos,
Foi tão lindo que
Parecia verdade!