Tradução gerada automaticamente
Cień przypadku
Gibbs (POL)
Sombra do Acaso
Cień przypadku
Não há mais sombra do acasoNie ma już przypadku cienia
Eu era um entre muitos, emboraByłem jednym z wielu, choć
Sempre quis conquistar pelo menos uma terraZawsze chciałem podbić chociaż jeden ląd
Nunca ouça mais o coraçãoJuż nie słuchaj nigdy serca
A voz da razão, tom mudoGłos rozsądku, niemy ton
Nunca quis que eu desse o primeiro passoNigdy nie chciał, bym postawił pierwszy krok
Em algum lugar à beira da terra, do céuGdzieś na skraju ziemi, nieba
Entre reinos de algumas preocupaçõesPośród krain paru trosk
Eu te expliquei que o mal nos espreitaTłumaczyłem Ci, że czyha na nas zło
Só morrerei onde há um palcoUmrę tylko tam, gdzie scena
Será que era isso que o destino queria?Ciekawe, czy tak chciał los
Não perguntei a ele sua opinião, tipo, ei, eiNie pytałem go o zdanie jakby co, ej, ej
Não perguntei a ele sua opinião sobre o relatório: O que é a vidaNie pytałem go o zdanie mi raportu: Czym jest życie
Saudações à equipe de resgate de vidas humanasPozdrawiam kompanię ratowania ludzkich istnień
Hoje as circunstâncias estão estranhamente bizarrasDziś okoliczności są wyjątkowo dziwne
Por causa de peripécias de cenas inexplicáveis em qualquer lugarPrzez perypetie scen niewytłumaczalnych nigdzie
Não reconheço acasos, como uma mente aprisionadaNie uznaję przypadków, jak umysł uwięzienia
Coincidências em liberdade já não existem maisZbiegów okoliczności na wolności już nie ma
Não esquecerei onde estou por causa do que já passeiNie zapomnę gdzie jestem przez to, co już przeszedłem
Pois deixamos marcas para avaliação de todos no ar, heyBo ślady zostawiamy do oceny wszystkim w eter, hej
Eu mesmo entendi claramenteSam zrozumiałem dobitnie
A ovelha nunca acorda sozinha como loboOwca nigdy sama nie obudzi się wilkiem
Então vamos em frente, nadando, assim ficou até hojeWięc cała naprzód wpław, tak zostało po dziś dzień
E o choro púrpura é estranho pra nós como seu feedbackA purpurowy płacz obcy nam jak Twój feedback
Não temos muitas chances, precisamos agarrar todasNie mamy wielu szans, trzeba łapać je wszystkie
Alguns de cima afirmam que não as verão em lugar nenhumNiektórzy z góry twierdzą, nie zobaczą ich nigdzie
Você não nos surpreende, só estranha esse negócioNie zaskakujesz nas, dziwi tylko ten biznes
E acidentalmente os abutres são os mais numerosos nessa sujeira, heyA przypadkowo sępów jest najwięcej w tym syfie, hej
Acidentalmente, hey, ei, ei, eiCałkiem przypadkowo, hej, ej, ej, ej
Não há mais sombra do acasoNie ma już przypadku cienia
Eu era um entre muitos, emboraByłem jednym z wielu, choć
Sempre quis conquistar pelo menos uma terraZawsze chciałem podbić chociaż jeden ląd
Nunca ouça mais o coraçãoJuż nie słuchaj nigdy serca
A voz da razão, tom mudoGłos rozsądku, niemy ton
Nunca quis que eu desse o primeiro passoNigdy nie chciał, bym postawił pierwszy krok
Em algum lugar à beira da terra, do céuGdzieś na skraju ziemi, nieba
Entre reinos de algumas preocupaçõesPośród krain paru trosk
Eu te expliquei que o mal nos espreitaTłumaczyłem Ci, że czyha na nas zło
Só morrerei onde há um palcoUmrę tylko tam, gdzie scena
Será que era isso que o destino queria?Ciekawe, czy tak chciał los
Não perguntei a ele sua opinião, tipo, ei, eiNie pytałem go o zdanie jakby co, ej, ej
Quantas vezes ainda vou zombar de cada tronco aos meus pésIle razy jeszcze będę kpił po kolei z każdej kłody u nóg
A má sorte não vai mais bater à minha porta, porque eu dei o endereço dos inimigosPech już nie zapuka do mych drzwi, bo podałem mu adres wrogów
Não pergunte mais se por acaso é seuJuż nie pytaj czy przypadkiem Twój
Porque não aguento mais perguntas sobre o passadoBo nie zniosę więcej pytań o przeszłość
Escândalos não são pra mim, mas vou dizer só uma coisaAfery nie są dla mnie, ale powiem tylko jedno
Que a paz de espírito pra mim é mais importante que dinheiroŻe spokój ducha dla mnie jest ważniejszy niż pieniądz
Que eu me viro sozinho, se alguém tem problema comigoŻe sam sobie poradzę, jeśli ktoś ma problem ze mną
E não é por acaso que sigo valoresI nie przypadkiem kieruję się wartościami
Por isso a unidade, proteção da consciênciaPrzez to jedność, sumienia protekcją
Quando você acidentalmente conhece alguém que te entende com certezaKiedy przypadkowo poznasz kogoś, kto rozumie Cię na pewno
E assim valorizo meu destinoI tak cenię sobie los
Porque ele preparou uma bela jornada pra mim, e não um calabouçoBo przygotował dla mnie piękną podróż, a nie loch
E se você acidentalmente ouviu minha voz em algum lugarI jeśli przypadkowo usłyszałeś gdzieś mój głos
Talvez na verdade não tenha sido acaso, né?To może tak naprawdę nie był przypadek, co?
Não há mais sombra do acasoNie ma już przypadku cienia
Eu era um entre muitos, emboraByłem jednym z wielu, choć
Sempre quis conquistar pelo menos uma terraZawsze chciałem podbić chociaż jeden ląd
Nunca ouça mais o coraçãoJuż nie słuchaj nigdy serca
A voz da razão, tom mudoGłos rozsądku, niemy ton
Nunca quis que eu desse o primeiro passoNigdy nie chciał, bym postawił pierwszy krok
Em algum lugar à beira da terra, do céuGdzieś na skraju ziemi, nieba
Entre reinos de algumas preocupaçõesPośród krain paru trosk
Eu te expliquei que o mal nos espreitaTłumaczyłem Ci, że czyha na nas zło
Só morrerei onde há um palcoUmrę tylko tam, gdzie scena
Será que era isso que o destino queria?Ciekawe, czy tak chciał los
Não perguntei a ele sua opinião, tipo, ei, eNie pytałem go o zdanie jakby co, ej, e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gibbs (POL) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: