Tradução gerada automaticamente
Watch Me Sink
Gideon
Watch Me Sink
Watch Me Sink
Você é meu último pôr do sol
You are my last setting Sun
Teimoso e oco
Stubborn and hollow
Quem mantém sua cura
Who holds your cure
Rejeite os leais
Reject the loyal
Repelir e suportar
Repel and endure
Nada está claro
Nothing is clear
Empurre e puxe até que não haja ninguém aqui
Push and pull til there's no one here
Empurre e puxe até que todos desapareçam
Push and pull til they all disappear
O sol foi roubado do horizonte
The Sun was stolen from the horizon
A miséria ama companhia
Misery loves company
Minha fé em você será a minha morte
My faith in you will be the death of me
Você não pode escapar da gravidade
You can't escape the gravity
(Arrastando você para baixo)
(Dragging you down)
A vida é trágica quando você se sente como uma tragédia
Life is tragic when you feel like a tragedy
Enfrente a guerra, enfrente a tempestade
Face the war, brave the storm
Você é meu último pôr do sol
You are my last setting Sun
Cabeça dura e oca
Hard headed and hollow
Quem mantém minha cura
Who holds my cure
Rejeite o leal e persiga o obscuro
Reject the loyal and pursue the obscure
Eu tenho perseguido sua sombra no escuro
I've been chasing your shadow in the dark
Mas você se foi desde o início
But you were gone from the start
Falsa esperança para este coração cansado
False hope for this tired heart
A miséria ama companhia
Misery loves company
Minha fé em você será a minha morte
My faith in you will be the death of me
Você não pode escapar da gravidade
You can't escape the gravity
(Arrastando você para baixo)
(Dragging you down)
A vida é trágica quando você se sente como uma tragédia
Life is tragic when you feel like a tragedy
Enfrente a guerra, enfrente a tempestade
Face the war, brave the storm
Picar as feridas nas minhas feridas para que elas nunca cicatrizem
Pick at the scabs of my wounds so they never heal
Eu me pergunto se você já foi real
I ask myself if you were ever real
Eu sempre soube que você iria correr
I always knew you would run
Você é meu último pôr do sol
You are my last setting Sun
Picar nas feridas das minhas feridas para que elas nunca cicatrizem
Pick at the scabs of my wounds so they never heal
Eu me pergunto, se você já foi real
I ask myself, if you were ever real
Uma causa perdida, é apenas uma miragem
A lost cause, it's just a mirage
Agora me observe afundar, afundar, afundar
Now watch me sink, sink, sink
Diretamente para baixo
Straight down to the bottom
O sol foi roubado do horizonte
The Sun was stolen from the horizon
A miséria ama companhia
Misery loves company
Minha fé em você será a minha morte
My faith in you will be the death of me
Você não pode escapar da gravidade
You can't escape the gravity
(Arrastando você para baixo)
(Dragging you down)
A vida é trágica quando você se sente como uma tragédia
Life is tragic when you feel like a tragedy
Enfrente a guerra, enfrente a tempestade
Face the war, brave the storm
Vou enfrentar a tempestade
I will brave the storm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gideon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: