Tradução gerada automaticamente
Money Shot
Gift Giver
Tiro do dinheiro
Money Shot
Vá em frente, venha e dê um tiro em mimGo ahead, come and take a shot at me
Você está esperando pela oportunidade perfeitaYou've been waiting for the perfect opportunity
Então, o que diabos você está sentado aqui esperando?So what the fuck are you sitting here waiting for?
Eu estou bem aqui filho da puta, venha resolver o placarI'm right here motherfucker, come settle the score
Não tenha medo, vadiazinha, eu ouço você falando essa merdaDon't be afraid little bitch, I hear you talking that shit
Você correu sua boca sobre meus amigos e eu, mas você não vai admitirYou ran your mouth about my friends and I, but you won't admit
Já te peguei no ato antes, e você jogou um ajusteAlready caught you in the act before, and you threw a fit
Então venha e diga na minha cara, e pegue a porra da sua perucaSo come and say it to my face, and get your fucking wig split
Você está falando merda como se fosse negócio nobodysYou're talking shit like it's nobodys business
E quando estamos cara a cara, você vai precisar de uma porra de testemunhaAnd when we're face to face you're gonna need a fucking witness
Eu vou explodir você com a rapidezI'll blast you with the quickness
Um pagamento para o seu rosto, não haverá perdãoA moneyshot to your face, there won't be no forgiveness
Pare de correr a boca, antes de te mastigar e vomitarQuit running your mouth, before I chew you up and spit you out
Você apenas continua correndo sua bocaYou just keep running your mouth
Apenas alguns filhos da puta falsos que eu preciso eliminarJust some fake motherfuckers that I need to weed out
Estou farto de sua merda, e isso é um fatoI'm sick of your shit, and that's a fucking fact
Eu não consigo ignorar isso, então eu vou reagirI can't seem to ignore it, so I'm gonna react
É melhor você assistir suas costasYou better watch your back
Se você me ver, melhor assistir suas costasIf you see me, better watch your back
Porque as pessoas que você fala merda correm em um pacoteBecause the people you talk shit about run in a pack
Vá em frente, venha e dê um tiro em mimGo ahead, come and take a shot at me
Eu sei que você está esperando pela oportunidade perfeitaI know you're waiting for the perfect opportunity
Então, o que diabos você está sentado lá esperando?So what the fuck are you sitting there waiting for?
Eu estou bem aqui filho da puta, venha resolver o placarI'm right here motherfucker, come settle the score
Eu estou bem aqui, venha resolver o placarI'm right here, come settle the score



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gift Giver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: