Tradução gerada automaticamente
Shake It Off (feat. Charlie Rock)
Giggles
Supere isso (part. Charlie Rock)
Shake It Off (feat. Charlie Rock)
Acordei esta manhã, triste e sozinha
I woke up this morning, sad and alone
Agora que você se foi, tenho que seguir em frente
Now that you're gone, I have to move on
Ele partiu meu coração, mas ainda o amo
He broke my heart, but I still love him
Ainda tenho sonhos do jeito que ele me tocou
I still have dreams of the way he touched me
Ontem à noite te vi com outra garota (outra garota)
Last night I saw you with another girl (another girl)
Como você pôde ser tão frio comigo?
How could you be so cold to me?
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Mas a partir de agora, serei forte
But from now on, I will be strong
Porque tenho sido machucada por tempo demais
Cause I've been hurt for far too long
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Você nunca mais vai partir meu coração, de novo, de novo, de novo
You will never break my heart again, again, again
Meus amigos estão dizendo, não seja tola
My friends are saying, don't be a fool
Há um homem de verdade lá fora para você
There's a real kind man out there for you
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Vou te sacudir e manter minha dignidade
I'ma dust you off and keep my dignity
Você me machucou uma vez, e isso é o suficiente para mim
You hurt me once, and that's enough for me
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, não vai
Never, never, never, never, never, no you won't
Ontem à noite te vi com outra garota (outra garota)
Last night I saw you with another girl (another girl)
Como você pôde ser tão frio comigo?
How could you be so cold to me?
Mas a partir de agora, serei forte
But from now on, I will be strong
Porque tenho sido machucada por tempo demais
Cause I've been hurt for far too long
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off, girl
Você não precisa dele, garota, você não precisa dele, garota
You don't need him girl, you don't need him, girl
Você sabe que não precisa
You know you don't
Mande ele embora, mande ele embora
Kick him to the curb, kick him to the curb
Estou aqui por você, você é uma garota incrível
I got your back, you're a diamond girl
Você merece o mundo, merece o mundo
You deserve the world, deserve the world
Supere isso, supere isso, supere isso, garota
Shake it off, shake it off, shake it off girl
Você nunca mais vai partir meu coração
You'll never break my heart again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giggles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: