Transliteração e tradução geradas automaticamente

Diamanti e Oro (feat. Khaled & Jovanotti)
Gigi D'Alessio
Diamantes e Ouro (feat. Khaled & Jovanotti)
Diamanti e Oro (feat. Khaled & Jovanotti)
Eu achava que você era dos bons
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr
Jogou meu amor no fundo do poço
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir
Ele tem dinheiro, eu tenho um coração grande
هو عندو المال انا عندي كبير
huwa 'andu almal ana 'indi kabir
Esse coração que se despedaçou
هاد القلب اللي خرج عليا
had alqalb alli kharaj 'alaya
Tu que me fizeste nascer e morrer
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me faz viver sem saber pra quem
Me fai campà senza sapè pe chi
Me fai campà senza sapè pe chi
Me leva o vento pra me fazer voar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E agora um sol frio pra me fazer esfriar
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Essa é a história de um amor
Esta es la historia de un amor
Esta es la historia de un amor
Onde o dinheiro vence o coração
Donde el dinero gana el corazón
Donde el dinero gana el corazón
E a tão bonita e linda
Y a la tan bonita y hermosa
Y a la tan bonita y hermosa
Da artista que brilha no norte
De la artista trascendente al norte
De la artista trascendente al norte
Debaixo de uma lua com diamantes e ouro
Sott'a 'na luna cu diamante e ore
Sott'a 'na luna cu diamante e ore
Só faz pra te despir
'O fa sultanto pe' te fa spuglià
'O fa sultanto pe' te fa spuglià
Melhor ser mais pobre, mas rico de coração
Meglio chiù povero, ma ricco 'e core
Meglio chiù povero, ma ricco 'e core
Que debaixo da lua te faz sonhar
Ca sott'a luna te fa sunnà
Ca sott'a luna te fa sunnà
Eu achava que você era dos bons
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr
Jogou meu amor no fundo do poço
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir
Ele tem dinheiro, eu tenho um coração grande
هو عندو المال انا عندي كبير
huwa 'andu almal ana 'indi kabir
Esse coração que se despedaçou
هاد القلب اللي خرج عليا
had alqalb alli kharaj 'alaya
Tu que me fizeste nascer e morrer
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me faz viver sem saber pra quem
Me fai campà senza sapè pe chi
Me fai campà senza sapè pe chi
Me leva o vento pra me fazer voar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E agora um sol frio pra me fazer esfriar
E mo nu solo friddo pe' me fa scarfà
E mo nu solo friddo pe' me fa scarfà
Como a água, como a água, como um mar de amor
Come l'acqua, come l'acqua, come un mare d'amore
Come l'acqua, come l'acqua, come un mare d'amore
É a música que bate no meu coração, um calor
È la musica che batte nel mio cuore, un calore
È la musica che batte nel mio cuore, un calore
Que se expande até o limite da minha surpresa
Che si espande fino al limite del mio stupore
Che si espande fino al limite del mio stupore
No deserto, onde no silêncio nasce uma flor
Nel deserto, dove nel silenzio nasce un fiore
Nel deserto, dove nel silenzio nasce un fiore
Flor vermelho sangue da nossa vida juntos
Fiore rosso sangue della nostra vita insieme
Fiore rosso sangue della nostra vita insieme
É a dança da terra, sol e chuva como uma semente
È la danza della terra, sole e pioggia come un seme
È la danza della terra, sole e pioggia come un seme
Que luta até se tornar uma grande árvore
Che lotta fino a diventare un grande albero
Che lotta fino a diventare un grande albero
Que dará abrigo ao mundo livre
Che darà il suo riparo al mondo libero
Che darà il suo riparo al mondo libero
Temos os instrumentos, falta quem os toque
Abbiamo gli strumenti, manca chi li suona
Abbiamo gli strumenti, manca chi li suona
Temos a riqueza, falta quem a torne boa
Abbiamo la ricchezza, manca chi la rende buona
Abbiamo la ricchezza, manca chi la rende buona
Temos terra e grão suficiente pra alimentar o mundo inteiro
Abbiamo terra e grano a sufficienza per sfamare il mondo intero
Abbiamo terra e grano a sufficienza per sfamare il mondo intero
Se só quiséssemos nos esforçar
Se solo ci volessimo dare da fare
Se solo ci volessimo dare da fare
Viver a vida como uma viagem
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Vamos, moleques, com amor e coragem
Avanti, scugnizzi, con amore e coraggio
Avanti, scugnizzi, con amore e coraggio
Viver a vida como uma viagem
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Vamos, moleques, força e coragem (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Tu que me fizeste nascer e morrer
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Tu ca m'he fatto nascere e murì
Me faz viver sem saber pra quem
Me fai campà senza sapè pe chi
Me fai campà senza sapè pe chi
Me leva o vento pra me fazer voar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E agora um sol frio pra me fazer esfriar
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Eu achava que você era dos bons
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr
Jogou meu amor no fundo do poço
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir
Ele tem dinheiro, eu tenho um coração grande
هو عندو المال انا عندي كبير
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Esse coração que se despedaçou
هاد القلب اللي خرج عليا
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
Viver a vida como uma viagem
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Viver a vida como uma viagem
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Viver a vida como uma viagem
Vivere la vita come un viaggio
Vivere la vita come un viaggio
Vamos, moleques, força e coragem (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Avanti, scugnizzi, forza e coraggio (uoh)
Eu achava que você era dos bons
كنت حاسبك أنا من صحاب الخير
kunt hasabak ana min sahab alkhayr
Jogou meu amor no fundo do poço
ارمتي حبي في قاع البير
armiti hubbi fi qaa' albir
Me leva o vento pra me fazer voar
Me rate o' viento pe' me fa vulà
Me rate o' viento pe' me fa vulà
E agora um sol frio pra me fazer esfriar
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà
E mo nu sole friddo pe' me fa scarfà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigi D'Alessio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: