Tradução gerada automaticamente
Prima O Poi
Gigi D'Alessio
Prima O Poi
Prima O Poi
Eles vão te dizer que você já está acabado agora
Ti diranno che sei già finito ormai
Essas palavras cortam como facas
Quelle parole taglieranno come lame
Você não vai ter nada a dizer
Non avrai niente da dire
E não há nada a fazer
E non c'è niente da fare
Em um momento, seu coração está à deriva
In un attimo il tuo cuore è alla deriva
Na vida, um objetivo nunca tem
Nella vita ad un traguardo non si è mai
Não há destino, se você não está na montanha
Non c'è meta se non sei sulla montagna
Seu pão vai provar a poeira
Il tuo pane avrà il sapore della polvere
Você nunca esquecer
Dovrai solo non dimenticarlo mai
Você vai lutar com raiva todos os dias
Farai a pugni con la rabbia di ogni giorno
E o desejo de se dividir o mundo em dois
E la voglia di spaccare il mondo in due
Mas você vai entender que, apesar das incertezas
Ma capirai che nonostante le incertezze
Será mais forte do que o seu desejo de sonhar para sempre
Sarà più forte la tua voglia di sognare sempre
Nunca, jamais, deixar você ir
Mai non lasciarti andare mai
Tudo volta, mais cedo ou mais tarde
Tutto torna prima o poi
Os limites das feridas e chutei no rosto
I confini le ferite e I calci in faccia
Vá enquanto pode .. e olha por cima
Vai...e guarda oltre finchè puoi
Além das barreiras
Oltre le barriere
Durante o último suspiro sempre
Oltre l'ultimo respiro mai
Nunca deixar você ir
Non lasciarti andare mai
Lembre-se sempre que você é
Resta sempre quel che sei
E você vai ver que nesta vida tudo volta, mais cedo ou mais tarde.
E vedrai che in questa vita tutto torna prima o poi.
Dirannno você esperar sua vez
Ti dirannno di aspettare il turno tuo
Ele sempre vai trazer de volta as forças
E le spinte porteranno sempre indietro
Mas no vagão da vida
Ma nel carro della vita
Nunca é a última roda
Non c'è mai l'ultima ruota
Não necessariamente para os outros a decidir por si mesmo
Non è detto siano gli altri a decidere per te
Você vai comer com a arrogância dos homens
Mangerai con l'arroganza degli uomini
Em apenas um prato cheio de mentiras
In un piatto pieno solo di bugie
Mas a vida nos ensina a ser mais forte
Ma la vita insegna ad essere più forti
E para apenas andar com as pernas ... sempre
E a camminare solo con le gambe tue...sempre
Nunca, jamais, deixar você ir
Mai non lasciarti andare mai
Tudo volta, mais cedo ou mais tarde
Tutto torna prima o poi
Os limites das feridas e chutei no rosto
I confini le ferite e I calci in faccia
Vá e olhe sobre enquanto você pode
Vai e guarda oltre finchè puoi
Além das barreiras
Oltre le barriere
Durante o último suspiro sempre
Oltre l'ultimo respiro mai
Nunca deixar você ir
Non lasciarti andare mai
Lembre-se sempre que você é
Resta sempre quel che sei
E você vai ver que nesta vida tudo volta
E vedrai che in questa vita tutto torna
Dias de silêncio que ninguém vai ouvir
Giorni di silenzi che nessuno ascolterà
Com o meu coração pendurado por um thread'll estar lá
Con il cuore appeso a un filo starai li
Para proteger-se de tudo e de todos
A difenderti da tutto e tutti
Por que nesta vida só ganha quem sabe ser melhor
Perchè in questa vita vince solo chi sa essere migliore
Nunca, jamais, deixar você ir
Mai non lasciarti andare mai
Tudo volta, mais cedo ou mais tarde
Tutto torna prima o poi
Os limites das feridas e chutei no rosto, ir
I confini le ferite e I calci in faccia, vai
Nunca deixar você ir
Non lasciarti andare mai
E você vai ver que nesta vida
E vedrai che in questa vita
Não acabou já
Non è mica già finita
Tudo volta, mais cedo ou mais tarde
Tutto torna prima o poi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigi D'Alessio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: