Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.706
Letra

La Spagnola (Tradução)

La Spagnola

Na Espanha eu sou a bela,
In Spagna sono la bella,

rainha sou do amor.
regina son dell`amor.

Todos me dizem estrela,
Tutti mi dicono stella,

estrela de vivo esplendor.
stella di vivo splendor.

Na Espanha eu sou a bela,
In Spagna sono la bella,

rainha sou do amor.
regina son dell`amor.

Todos me dizem estrela,
Tutti mi dicono stella,

estrela de vivo esplendor.
stella di vivo splendor.

Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,

no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,

a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,

boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.

Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,

no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,

a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,

boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.

Amo com todo o ardor
Amo con tutto l'ardore

quem é sincero comigo
a chi è sincero con me

dos meus anos o vigor
degli anni miei il vigore

vos faço bem cedo ver.
vi fo ben presto veder.

Amo com todo o ardor
Amo con tutto l'ardore

quem é sincero comigo
a chi è sincero con me

dos meus anos o vigor
degli anni miei il vigore

vos faço bem cedo ver.
vi fo ben presto veder.

Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,

no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,

a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,

boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.

Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,

no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,

a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,

boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.

Olhares que mandam setas,
Sguardi che mandam saette,

morrendo de volúpia.
morente di voluttà.

Os lábios são túmidos
Le labbra son tumidette

faço o paraíso tocar.
fo il paradiso toccar.

Olhares que mandam setas,
Sguardi che mandam saette,

morrendo de volúpia.
morente di voluttà.

Os lábios são túmidos
Le labbra son tumidette

faço o paraíso tocar.
fo il paradiso toccar.

Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,

no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,

a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,

boca a boca de noite e de dia.
bocca a boca la notte e il di.

Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,

no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,

a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,

boca a boca de noite e de dia.
bocca a boca la notte e il di.

Olé!
Olé!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Vincenzo di Chiara. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruno e traduzida por Bruno. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigliola Cinquetti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção