Tradução gerada automaticamente
Se
If
Se uma imagem vale mais que mil palavras
If a picture paints a thousand words
Então por que não posso pintar você?
Then why can't I paint you?
As palavras nunca mostrarão o Você que conheci
The words will never show the You I've come to know
Se um rosto pudesse lançar mil navios
If a face could launch a thousand ships
Então para onde devo ir?
Then where am I to go?
Não há ninguém em casa além de você
There's no one home but you
Você é tudo o que me sobrou também
You're all that's left me too
E quando meu amor pela vida está acabando
And when my love for life is running dry
Você vem e se derrama em mim
You come and pour yourself on me
Se um homem pudesse estar em dois lugares ao mesmo tempo
If a man could be two places at one time
Eu estaria com você
I'd be with you
Amanhã e hoje, ao seu lado em todo o caminho
Tomorrow and today, beside you all the way
Se o mundo parasse de girar girando lentamente para morrer
If the world should stop revolving spinning slowly down to die
Eu passaria o final com você
I'd spend the end with you
E quando o mundo acabou
And when the world was through
Então, uma a uma, todas as estrelas iriam se apagar
Then one by one the stars would all go out
Então você e eu simplesmente voaríamos para longe!
Then you and I would simply fly away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigliola Cinquetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: