Tradução gerada automaticamente

Hello Sunday! Hello Road!
Gil Scott-Heron
Olá Domingo! Olá Estrada!
Hello Sunday! Hello Road!
O agente me disse pra onde eu tô indoAgent told me where I'm going
Tom e Keg Leg têm o mapaTom and Keg Leg got the map
Os Steelers na minha TV coloridaThe Steelers on my color tv
Henry sentado no meu coloHenry riding in my lap
Diga Olá Domingo, Olá EstradaSay Hello Sunday, Hello Road
Senhor, o que minha avó diriaLord what would my grandma say
Ao me ver aqui amando a músicaTo see me out here loving music
Tanto que eu vivo desse jeitoSo much that I live this way
Mas, de novo, ela tá aqui comigoBut then again she's right here with me
Assistindo a cada lugar que eu vouWatching every place I go
Oh, você me disse que era minha vezOh did you tell me it was my move
Acho que éI guess it is
Olá Domingo, Olá EstradaHello Sunday, Hello Road
Olá Domingo, Olá EstradaHello Sunday, Hello Road
O gerente que tínhamos não conseguia gerenciarManager we had just couldn't manage
Então a Meia-Noite se virou sozinhaSo Midnight managed right alone
E isso me trouxe aqui com meus irmãosAnd it's got me out here with my brothers
E essa é a coisa que me mantém forteAnd that's the thing that keeps me strong
Diga Olá Domingo, Olá EstradaSay Hello Sunday, Hello Road
Parece que estamos chegando em uma cidadeSeems like we're coming up on a town
Crianças a caminho da escola dominicalChildren on their way to Sunday school
E eu tô tirando o chapéu pra Dona Chocolate BrownAnd I'm tippin' my hat to Miss Chocolate Brown
E foi num domingo que conheci meu velhoAnd it was on a Sunday that I met my old man
Eu tinha vinte e seis anosI was twenty-six years old
Não, mas já era muito tarde pra especularNaw but it was much too late to speculate
Diga Olá Domingo, Olá EstradaSay Hello Sunday, Hello Road
Olá Domingo, Olá EstradaHello Sunday, Hello Road
E eu tenho observado a vida pela minha janelaAnd I've been digging life through my window
E sempre foi assimAnd that's the way it's always been
Neve em Nashville, chuva em PhillySnow in Nashville, rain in Philly
Não importa, vamos voltar pro ônibus de novoNo matter, get back on the bus again
Diga Olá Domingo, Olá EstradaSay Hello Sunday, Hello Road
Deixa eu tentar o lado otimistaLet me try the optimistic side
Porque eu e Stick já vimos muitos bebês'Cause me and Stick done seen a lot of babies
Dançando ao som de "The Bottle" enquanto a gente viajaDancing to "The Bottle" while we ride
É muito bom estar com os irmãosIt's sure nuff good being with the brothers
Levando boas notícias aonde quer que vamosCarrying good news wherever we go
Ei, deixa eu me organizar, caraHey let me get myself together man
Diga Olá Domingo, Olá EstradaSay Hello Sunday, Hello Road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gil Scott-Heron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: