Bienvenue parmi nous
Je suis mort ce matin
À sept heures moins le quart
Mourir, c'est trois fois rien
C'est après qu' c'est bizarre
Juste au moment précis
Où je savais comment
Profiter de la vie,
Bon Dieu, tu la reprends
Y a des anges partout
(Bienvenue parmi nous)
Je suis là devant moi
Pas encore habitué
À marcher à côté
À côté de mes souliers
Mais c'est réconfortant
De voir tout ce chagrin
Mon tailleur est content
Son costume me va bien
Ma concierge est à genoux
(Bienvenue parmi nous)
Ma femme va dépenser
À tort et à travers
Ma fille va s'accrocher
À ce crétin d'Hubert
Mais on n'en est pas là
Pour le moment, ça pleure
On m'habille en gala
Me bombarde de fleurs
Tiens, v'là m'sieur Baliou (Bâliou)
(Bienvenue parmi nous)
Ce qui me fait rager
C'est de voir mes copains
Qui vont en profiter
Pour noyer leur chagrin
Ils vont bien me manquer
Dans ma nouvelle vie
Mais je n' vais pas tarder
À revoir Pierre et Louis
Adieu, j'ai rendez-vous
(Bienvenue parmi nous)
Bem-vindo entre nós
Eu morri esta manhã
Às sete menos um quarto
Morrer, é só um detalhe
É depois que fica estranho
Justo no momento exato
Quando eu sabia como
Aproveitar a vida,
Meu Deus, você a leva de volta
Tem anjos por toda parte
(Bem-vindo entre nós)
Estou aqui na minha frente
Ainda não me acostumei
A andar ao lado
Ao lado dos meus sapatos
Mas é reconfortante
Ver toda essa dor
Meu alfaiate está feliz
O terno me cai bem
Minha síndica está de joelhos
(Bem-vindo entre nós)
Minha mulher vai gastar
Sem pensar duas vezes
Minha filha vai se agarrar
Aquele idiota do Hubert
Mas ainda não chegamos lá
Por enquanto, é só choro
Estão me vestindo para o gala
Me bombardeando de flores
Olha, lá vem o senhor Baliou (Bâliou)
(Bem-vindo entre nós)
O que me deixa irritado
É ver meus amigos
Que vão aproveitar
Para afogar a tristeza
Vão fazer falta
Na minha nova vida
Mas não vou demorar
Para ver o Pierre e o Louis
Adeus, tenho um compromisso
(Bem-vindo entre nós)