Ding dong, sonnez
Tu es entrée dans ma vie comme un matin de Pâques
J'en avais apprêté déjà les reposoirs
D'un coup, tu transformas les vilaines baraques
Et tu plaças des fleurs partout sur les trottoirs
Ta venue fut pour moi la fête merveilleuse
Je l'aperçus de loin comme un cortège d'or
Puis à la nuit tombée, veillé par des veilleuses
Le monde entier dansa, riche de ton trésor
Ding, dong, sonnez mon amour que j'aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Tu avais amené parmi tes équipages
L'immense joie de croire à ce que tu aimais
Et lorsque ton soleil illumina les plages
Les enfants des pêcheurs, sans rien savoir, riaient
Ding, dong, sonnez mon amour que j'aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Voilà ce que tu fus, voilà ce que tu restes
Tu sais au fond du ciel un orgue mystérieux
Qui chante quand tu veux la complainte céleste
Tu es entrée dans ma vie comme un matin de Dieu
Ding, dong, sonnez mon amour que j'aime
Ding, dong, sonnez, tintinnabulez
Ding dong, toquem
Você entrou na minha vida como uma manhã de Páscoa
Eu já tinha preparado os altares
De repente, você transformou as feias casinhas
E colocou flores por toda a calçada
Sua chegada foi para mim a festa maravilhosa
Eu a vi de longe como um cortejo de ouro
Então, ao cair da noite, vigiado por lanternas
O mundo inteiro dançou, rico do seu tesouro
Ding, dong, toquem meu amor que eu amo
Ding, dong, toquem, tilintem
Você trouxe entre suas companhias
A imensa alegria de acreditar no que amava
E quando seu sol iluminou as praias
As crianças dos pescadores, sem saber, riam
Ding, dong, toquem meu amor que eu amo
Ding, dong, toquem, tilintem
Veja o que você foi, veja o que você é
Você sabe que no fundo do céu há um órgão misterioso
Que canta quando você quer a canção celeste
Você entrou na minha vida como uma manhã de Deus
Ding, dong, toquem meu amor que eu amo
Ding, dong, toquem, tilintem