Tradução gerada automaticamente

Galilée
Gilbert Becaud
Galileia
Galilée
{Refrão:}{Refrain:}
Eu deixei a GalileiaJ'ai quitté la Galilée
Pra voltar pra GalileiaPour revenir en Galilée
Cruzei mil paísesJ'ai franchi mille pays
Pra chegar até aquiPour m'en revenir jusqu'ici
Na GalileiaEn Galilée
Na GalileiaEn Galilée
Oi, famíliaSalut, parents
Eu rodei o mundo todoJ'ai fait le tour de la Terre
Dia e noite eu tô na vibeNuit et jour j'ai le ballant
Da caminhada diáriaDe la marche journalière
Da corrida, fiquem felizesDe la course, soyez contents
Eu trouxe minhas quimerasJ'ai ramené mes chimères
Oi, famíliaSalut, parents
Aqui estou, feito um sortudoMe voici fortune faite
Olha quem voltou, seu filhoLe revoilà votre enfant
Que fez vocês perderem a cabeçaQui vous fit tourner la tête
Fazendo piruetasEn faisant des pirouettes
Por todo o planetaTout autour de la planète
É!Ouais !
{no Refrão}{au Refrain}
Eu tinha partidoJ'étais parti
Nas costas de um jumentinhoSur le dos d'un petit âne
Volto pro meu paísJe reviens dans mon pays
Na minha terra, capitãoSur ma terre capitane
Ao volante da minha carruagemAu volant de mon carrosse
Onde todos os moleques se agarramOù s'accrochent tous les gosses
Eu tinha partidoJ'étais parti
Como um pobre miserávelComme un pauvre misérable
Volto com os bolsos cheiosJe reviens poches remplies
De uma fortuna inacreditávelD'une fortune incroyable
E amanhã eu vou construirEt demain j'aurai bâti
Um palácio na nossa estalagemUn palais sur notre étable
É!Ouais !
{no Refrão}{au Refrain}
AcabouC'est bien fini
A carroça nas ladeirasLa charrette sur les pentes
As duas ovelhas peladasLes deux pelées de brebis
A charrua rangendoLa charrue brinquebalante
E ainda bem, acabouEt tant mieux, c'est bien fini
As colheitas desanimadorasLes moissons décourageantes
Eu mandeiJ'ai commandé
Os tratores mais modernosLes tracteurs les plus modernes
Os silos, eu tenho celeirosLes silos, j'ai des greniers
Tão grandes quanto quartéisAussi grands que des casernes
E em breve, eu vou trazerEt bientôt, j'amènerai
Cachoeiras pros reservatóriosDes torrents vers les citernes
É!Ouais !
{no Refrão}{au Refrain}
Vem, galeraVenez, copains
Vem dançar na minha granjaVenez danser dans ma grange
Dança quem quiserDansera qui voudra bien
Entre as caixas de laranjaParmi les cageots d'oranges
Porque eu tenho o melhor vinhoCar j'ai là le meilleur vin
Que vai fazer os anjos cantaremQui fera chanter les anges
Vem, galeraVenez, copains
Na roda dos barrisDans la ronde des barriques
Canta quem quiserChantera qui voudra bien
A canção ou o cânticoLa rengaine ou le cantique
E que de mão em mãoEt que la main dans la main
A música explodaElle éclate, la musique
Vamos lá!Allez !
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: