Heureusement Y a Les Copains
Ça va trop loin, mmm, beaucoup trop loin
Ça va trop fort, beaucoup trop fort
À ce rythme fracassant
On va se casser les dents
On va se casser les dents, c'est sûr !
Ça va trop vite autour de moi
Le temps me claque entre les doigts
Mes jours filent dans le vent
Mes nuits filent dans le vent
La vie file et court devant... devant !
Ouais !
{Refrain:}
Heureusement, y a les copains qu'on aime bien
Et les copains des copains qu'on aime bien
Heureusement, y a les copains qui savent bien
Qu'en mettant tout en commun, on se sent bien
Et on dit, l'on dit, l'on dit n'importe quoi ou l'on ne dit rien
Heureusement, y a les copains et ça c'est bien
Ça va trop vite autour de moi
Le temps me claque entre les doigts
Mes jours filent dans le vent
Mes nuits filent dans le vent
La vie file et court devant... devant !
{au Refrain}
Felizmente, Tem os Amigos
Tá indo longe demais, mmm, muito longe
Tá indo forte demais, muito forte
Nesse ritmo insano
Vamos quebrar a cara
Vamos quebrar a cara, é certo!
Tá tudo muito rápido ao meu redor
O tempo escorrega entre meus dedos
Meus dias voam com o vento
Minhas noites voam com o vento
A vida passa e corre à frente... à frente!
É!
{Refrão:}
Felizmente, tem os amigos que a gente gosta
E os amigos dos amigos que a gente gosta
Felizmente, tem os amigos que sabem bem
Que juntando tudo, a gente se sente bem
E a gente fala, fala, fala qualquer coisa ou não fala nada
Felizmente, tem os amigos e isso é bom
Tá tudo muito rápido ao meu redor
O tempo escorrega entre meus dedos
Meus dias voam com o vento
Minhas noites voam com o vento
A vida passa e corre à frente... à frente!
{no Refrão}