395px

Há Momentos Tão Maravilhosos

Gilbert Becaud

Il y a des moments si merveilleux

Il y a des moments si merveilleux
Qu'on voudrait que le temps s'arrête
Et que les horloges de sept lieues
Se taisent un peu, se taisent un peu
On cherche, cherche émerveillé
La petite fleur de l'impossible
Sitôt que tu l'as dans la main
Elle est fanée, le lendemain

Il y a des soirs si malheureux
Qu'on voudrait que le temps éclate
Où l'on fait semblant d'être deux
Dans l'illusion d'un coin de bleu
Éteins les mille chandeliers
Tu restes seul sous les étoiles
Ton téléphone est sourd-muet
Ton petit théâtre est fermé

Il y a des matins si fabuleux
Qu'ils ressemblent aux cathédrales
Tout est si beau, tout est si mieux
Que l'on voudrait mourir un peu
Alors voici que dans ta main
La petite fleur de l'impossible
Se met à renaître soudain
Il y a de fabuleux matins

Il y a des moments d'arcs-en-ciel
Où l'univers stoppe sa course
Une simple nuit de Noël
Te met des larmes à fleur de ciel
Et tu te demandes pourquoi
Cette nuit-là te démesure
Va ne cherche pas plus longtemps
L'homme ne reste qu'un enfant

Un enfant, un enfant, un enfant, un enfant,
un enfant, un enfant, un enfant...

Há Momentos Tão Maravilhosos

Há momentos tão maravilhosos
Que a gente queria que o tempo parasse
E que os relógios de sete léguas
Ficassem em silêncio, ficassem em silêncio
A gente busca, busca maravilhado
A pequena flor do impossível
Assim que você a tem na mão
Ela murcha, no dia seguinte

Há noites tão infelizes
Que a gente queria que o tempo explodisse
Onde a gente finge ser dois
Na ilusão de um pedacinho de azul
Apague os mil candelabros
Você fica só sob as estrelas
Seu telefone é surdo-mudo
Seu pequeno teatro está fechado

Há manhãs tão fabulosas
Que parecem catedrais
Tudo é tão lindo, tudo é tão melhor
Que a gente queria morrer um pouco
Então aqui está que na sua mão
A pequena flor do impossível
Começa a renascer de repente
Há manhãs fabulosas

Há momentos de arco-íris
Onde o universo para sua corrida
Uma simples noite de Natal
Te faz ter lágrimas à flor da pele
E você se pergunta por quê
Aquela noite te desmediu
Vai, não procure mais por muito tempo
O homem não é mais que uma criança

Uma criança, uma criança, uma criança, uma criança,
uma criança, uma criança, uma criança...

Composição: Gilbert Bécaud / Louis Amade