Tradução gerada automaticamente

Je t'attends
Gilbert Becaud
Eu Te Espero
Je t'attends
Meus dias passam, minhas noites choramMes jours passent mes nuits pleurent
E chora o tempoEt pleure le temps
Minha razão afunda e morreMa raison sombre et se meurt
Quando o tempo morreQuand meurt le temps
Esse tempo morto que eu lamentoCe temps mort que je regrette
Tanto e tantoTant et tant
Pois sem alegria minha vida paraCar sans joie ma vie s'arrête
E eu te esperoEt je t'attends
Eu espero o ar que a gente respiraJ'attends l'air que l'on respire
E a primaveraEt le printemps
Eu espero minhas risadasJ'attends mes éclats de rire
E meus vinte anosEt mes vingt ans
Minhas mares calmas e minhas tempestadesMes mers calmes et mes tempêtes
Ao mesmo tempoEn même temps
Pois sem alegria minha vida paraCar sans joie ma vie s'arrête
E eu te esperoEt je t'attends
{Refrão:}{Refrain:}
Eu te espero, vem não demoraJe t'attends, viens ne tarde pas
De onde quer que você venha, quem quer que você sejaD'où que tu viennes, qui que tu sois
Vem, o tempo é curtoViens le temps est court
Eu te espero, meu sonho desconhecidoJe t'attends, mon rêve inconnu
Qual é o seu nome, qual é o seu objetivo?Quel est ton nom, quel est ton but?
O meu é o amor.Le mien c'est l'amour.
Para que meus dias se transformemPour que mes jours se transforment
E que realmenteEt que vraiment
Minha vida por você tome formaMa vie par toi prenne forme
A cada instanteÀ chaque instant
Porque o vazio me assombraParce que le vide me hante
Com meu sangueAvec mon sang
Como um pintor eu te inventoComme un peintre je t'invente
E eu te esperoEt je t'attends
Meus dedos, em pequenos toquesMes doigts par petites touches
Fazem seus dentesFont tes dents
Antes de morder sua bocaAvant de croquer ta bouche
DesesperadamenteÉperdument
Mas esses sonhos só me deixamMais ces rêves ne me laissent
Com tormentosQue des tourments
Pois eu arrasto minha angústiaCar je traîne ma détresse
E eu te esperoEt je t'attends
{Refrão:}{Refrain:}
Eu te espero, vem não demoraJe t'attends, viens ne tarde pas
De onde quer que você venha, quem quer que você sejaD'où que tu viennes, qui que tu sois
Vem, o tempo é curtoViens le temps est court
Eu te espero, meu sonho desconhecidoJe t'attends, mon rêve inconnu
Qual é o seu nome, qual é o seu objetivo?Quel est ton nom, quel est ton but?
O meu é o amor.Le mien c'est l'amour.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: