395px

O Último Homem

Gilbert Becaud

Le dernier homme

Il y a des milliers d'années
(Il y a des milliers d'années)
Qu'il était beau, ce nouveau-né
(Le premier homme !)

Le premier homme est décédé
(Le premier homme est décédé)
Ses descendants nous ont donné
(Athènes et Rome !)

Et puis, le monde a voyagé
(Et puis, le monde a voyagé)
Les rois de France et les Anglais
(Et puis, Cambronne !)

Et puis, les temps ont bien changé
(Et puis, les temps ont bien changé)
Et puis, les gens se sont parlé
(Par téléphone !)

On a choisi la Liberté
(On a choisi la Liberté)
Mais on sait pas en profiter
(On est des pommes !)

Où elle est, la Fraternité ?
(Où elle est, la Fraternité ?)
Quand tu demandes le plombier
(Y a plus personne !)

Et nous voilà presque arrivés
(Et nous voilà presque arrivés)
Ne crois-tu pas, en vérité
(Que l'on déconne ?)

Il faudrait quand même éviter
(Il faudrait quand même éviter)
Que ton enfant soit le dernier
(Le dernier homme !)
(Que ton enfant soit le dernier)
(Le dernier homme !)

O Último Homem

Há milhares de anos
(Há milhares de anos)
Ele era lindo, esse recém-nascido
(O primeiro homem!)

O primeiro homem já se foi
(O primeiro homem já se foi)
Seus descendentes nos deixaram
(Atenas e Roma!)

E então, o mundo viajou
(E então, o mundo viajou)
Os reis da França e os ingleses
(E então, Cambronne!)

E então, os tempos mudaram
(E então, os tempos mudaram)
E então, as pessoas se falaram
(Por telefone!)

Escolhemos a Liberdade
(Escolhemos a Liberdade)
Mas não sabemos aproveitar
(Estamos perdidos!)

Onde está a Fraternidade?
(Onde está a Fraternidade?)
Quando você pede o encanador
(Não tem mais ninguém!)

E aqui estamos quase lá
(E aqui estamos quase lá)
Você não acredita, na verdade
(Que estamos zoando?)

Seria bom evitar
(Seria bom evitar)
Que seu filho seja o último
(O último homem!)
(Que seu filho seja o último)
(O último homem!)

Composição: