Les enfants du dimanche
Les enfants du dimanche
Une étoile dans les yeux
Rêvent d'une avalanche
Qui tomberait des cieux
Superman à la fête
Qui jouerait avec eux
À tire-mitraillette
Sur un monde ennuyeux
Les enfants du dimanche
Sans trop savoir comment
Rêvent d'un papa qui danse
Dans les bras de maman
Superman à la fête
Qui arrangerait tout
D'un seul coup de baguette
Superman, lui, peut tout
Les enfants du dimanche
Une étoile dans les yeux
Rêvent d'indépendance
Et de miraculeux
Superman, si t'es chouette
S'il te plaît, prête-moi
Ta panoplie complète
Pour voler sur les toits
Les enfants du dimanche
Une étoile dans les yeux
Rêvent d'une revanche
Sur les grands, sur les vieux
Ils rêvent que la vie
Un jour, sera jolie
Que lundi, mardi
Mercredi, jeudi
Vendredi, samedi...
Et pas seulement
Le dimanche !
As Crianças do Domingo
As crianças do domingo
Uma estrela nos olhos
Sonham com uma avalanche
Que cairia dos céus
Superman na festa
Brincando com eles
De metralhadora
Num mundo chato
As crianças do domingo
Sem saber muito bem como
Sonham com um pai que dança
Nos braços da mamãe
Superman na festa
Que resolveria tudo
Com um só movimento
Superman, ele pode tudo
As crianças do domingo
Uma estrela nos olhos
Sonham com independência
E com coisas milagrosas
Superman, se você é legal
Por favor, me empresta
Seu traje completo
Pra voar pelos telhados
As crianças do domingo
Uma estrela nos olhos
Sonham com uma revanche
Sobre os grandes, sobre os velhos
Elas sonham que a vida
Um dia, será bonita
Que segunda, terça
Quarta, quinta
Sexta, sábado...
E não só
No domingo!