Tradução gerada automaticamente

Laissez faire, laissez dire
Gilbert Becaud
Deixa rolar, deixa falar
Laissez faire, laissez dire
Pra que se preocuparA quoi bon n'en faire
Com a cabeça dos outrosQu'à la tête des autres
E seguir os caminhosEt suivre les ornières
Desses belos apóstolosDe tous ces beaux apôtres
Que te dizem "Meu pequenoQui vous disent "Mon petit
Tudo isso é pro seu bemTout ça c'est pour ton bien
Na sua idade a vidaA ton âge la vie
Ah, a gente não entende nada"?Ben, on n'y comprend rien" ?
Pra que andarA quoi bon marcher
Se a gente tem asasLorsque l'on a des ailes
E carregar nos pésEt trimballer aux pieds
Um monte de cordas?Tout un tas de ficelles ?
Vai, meu pequeno bonecoVa mon petit pantin
Faz isso, faz aquiloFais donc ceci, cela
Sim, obrigado! Oh, muito obrigado!Oui, merci ! Oh merci bien !
Vocês são bons pra mimVous êtes bons pour moi
Deixa rolar, deixa falarLaissez faire, laissez dire
É preciso viver sua vidaIl faut vivre ta vie
Deixa rolar, deixa falarLaissez faire, laissez dire
É preciso viver sua vidaIl faut vivre ta vie
Pra que trapacearA quoi bon tricher
Pra parecer bem comportado?Pour paraître bien sage ?
Por que querer buscarPourquoi, vouloir chercher
Te dar a imagemA vous donner l'image
De um garoto bem submissoD'un garçon très soumis
E muito, muito certinho?Et très, très comme il faut ?
Quando eu tenho vontadeLorsque j'ai bien envie
De abrir as jaulas do zoológicoD'ouvrir les cages du zoo
Eu não me deitoJe ne me couche pas
Quando a noite tá lindaQuand la nuit est trop belle
Eu não resistoJe ne résiste pas
Quando uma alegria me chamaQuand une joie m'appelle
Muita gente muito bemBeaucoup de gens très bien
Não tá nada felizN'sont pas contents du tout
Isso deveria me deixar tristeÇa d'vrait m'faire du chagrin
Mas sinceramente, tô nem aíMais franch'ment j'm'en fous
Deixa rolar, deixa falarLaissez faire, laissez dire
É preciso viver sua vidaIl faut vivre ta vie
Deixa rolar, deixa falarLaissez faire, laissez dire
É preciso viver sua vidaIl faut vivre ta vie
Pra que torturarA quoi bon torturer
Suas mentes e seus lábiosVos esprits et vos lèvres
E tanto se cansarEt tant vous fatiguer
Por um aluno ruim?Pour un mauvais élève ?
Porque se querem de mimCar si l'on veut de moi
Fazer um pequeno São JoãoFaire un petit saint Jean
Vocês vão precisar da minha féIl vous faudra ma foi
E fazer tudo de outro jeitoVous y prendre tout autrement
A voz da razãoLa voix de la raison
Como um enxame de abelhasComme un essaim d'abeilles
Canta na minha casaChante dans ma maison
Zumbindo nos meus ouvidosBourdonne à mes oreilles
E eu tô prestesEt je suis sur le point
A voltar atrásDe rebrousser chemin
Mas a senhora loucuraMais madame la folie
Me pega pela mãoMe reprend par la main
Deixa rolar, deixa falarLaisse faire, laisse dire
É preciso viver sua vidaIl faut vivre ta vie
Deixa falarLaisse dire
É preciso viver sua vidaIl faut vivre ta vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: