Tradução gerada automaticamente

Le cheval bleu
Gilbert Becaud
O Cavalo Azul
Le cheval bleu
{Falado:}{Parlé:}
A infância é linda com as memórias que voltam.L'enfance est belle par les souvenirs retrouvés.
Você sabe. Aqueles longos domingos de criança...Tu sais. Ces longs dimanches des enfants...
Você tem seus segredos, eu tenho os meus.Tu as tes secrets j'ai les miens
Certa vez, vi em um desses domingosIl m'arriva de voir un de ces dimanches
Uma coisa extraordinária que o próprio Jules Verne não teria imaginado.Une chose extraordinaire que Jules Verne lui-même n'aurait pu imaginer.
{Cantado:}{Chanté:}
Eu a recebi no coraçãoJe l'ai reçue en plein coeur
Essa imagemCette image
A primeira vez que tiveLa première fois que j'eus
A miragemLe mirage
De um cavalo voando baixoD'un cheval volant au ras
Entre as nuvens.Des nuages
Lembro que foi na FrançaM'en souviens c'était en France
Ele iluminou minha infânciaIl éblouit mon enfance
Ele passava pelo céuIl passait le long du ciel
O cavalo azul.Le cheval bleu
Lembro que foi na FrançaM'en souviens c'était en France
E muitos não têm a sorteEt beaucoup n'ont pas la chance
De vê-lo passar um diaDe le voir passer un jour
O cavalo azul.Le cheval bleu
Desde então, conheço minha vida de homemDepuis je connais mon existence d'homme
Com o preto e o branco que andam a cadaAvec le noir et le blanc qui marchent chaque
Dia lado a lado como cavaleiros de mestria.Jour côte à côte comme des cavaliers de mestrance
Quando às vezes estou à beira das lágrimas,Quand je suis parfois au bord des larmes
Eu reencontro meu sonho de criança eJe retrouve mon rêve d'enfant et
Isso ajuda, sabe, isso ajuda.Ça aide, tu sais, ça aide
É preciso saber se agarrarIl faut savoir s'accrocher
Às raízesAux racines
E voltar a ser a criançaEt redevenir l'enfant
Que caminha.Qui chemine
Minha miragem permaneceráMon mirage restera
Como um sinal.Comme un signe
Lembro que foi na FrançaM'en souviens c'était en France
Ele iluminou minha infânciaIl éblouit mon enfance
Ele passava pelo céuIl passait le long du ciel
O cavalo azul.Le cheval bleu
Lembro que foi na FrançaM'en souviens c'était en France
E muitos não têm a sorteEt beaucoup n'ont pas la chance
De vê-lo passar um diaDe le voir passer un jour
O cavalo azul.Le cheval bleu
Lembro que foi na FrançaM'en souviens c'était en France
Ele iluminou minha infânciaIl éblouit mon enfance
Ele passava pelo céuIl passait le long du ciel
O cavalo azul.Le cheval bleu
Lembro que foi na FrançaM'en souviens c'était en France
E muitos não têm a sorteEt beaucoup n'ont pas la chance
De vê-lo passar um diaDe le voir passer un jour
O cavalo azul.Le cheval bleu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: