Miserere
Miserere, en revenant du bal
On a seize ans, on peut avoir très mal
Miserere, d'un grand amour déçu déjà
Plus rien ne va. Ce soir, plus rien ne va
Miserere, tu rentres seul, Jeannot
Quand on a mal, les nuits se lèvent tôt
Dans les secrets de ta chambre d'enfant, d'enfant
Miserere, tu pleures comme un grand
{Refrain:}
Et tu penses à tes dernières vacances
Toutes les joies, les danses
Dont il ne reste plus rien
Tu l'appelles comme on fait pour l'infidèle
Dans les amours éternelles
Quand il ne reste plus rien
Miserere, la longue nuit des jours
Même à seize ans, on peut mourir d'amour
Et le miroir où tu te faisais beau, tout beau
Montre ce soir un malheureux Jeannot
{au Refrain}
Miserere, efface ton chagrin
Mais oui, Jeannot, tu construiras demain
Les bras chargés de ciel et de soleil très grands
Miserere, Jeannot deviendra Jean
Miserere
Miserere
Miserere, voltando do baile
A gente tem dezesseis, pode sofrer pra caramba
Miserere, de um grande amor já decepcionado
Nada vai bem. Essa noite, nada vai bem
Miserere, você volta sozinho, Jeannot
Quando a dor chega, as noites começam cedo
Nos segredos do seu quarto de criança, de criança
Miserere, você chora como um adulto
{Refrão:}
E você pensa nas suas últimas férias
Todas as alegrias, as danças
Das quais não sobrou nada
Você a chama como se faz com o infiel
Nos amores eternos
Quando não sobra mais nada
Miserere, a longa noite dos dias
Mesmo aos dezesseis, dá pra morrer de amor
E o espelho onde você se arrumava, todo bonito
Mostra essa noite um Jeannot infeliz
{no Refrão}
Miserere, apague sua tristeza
Mas sim, Jeannot, você vai construir o amanhã
Com os braços cheios de céu e de um sol enorme
Miserere, Jeannot vai se tornar Jean
Miserere