Mon grand-père le militaire
Mon grand-père, le militaire
N'a jamais, jamais compris
Que la guerre, la vraie, la grande, la sienne
Que sa guerre était finie
(Vive les conscrits !)
Mon grand-père, le militaire
Marche à toutes les sonneries
Et comme dirait ma grand-mère "La cavalerie
Ça déforme
L'uniforme
Ça déforme aussi l'esprit"
(Poil au képi !)
Mon grand-père, le militaire
Ne s'est jamais endormi
Sans souffler dans sa trompette
Pour éteindre sa bougie
(Poil au fusil !)
Mon grand-père, le militaire
Et ses copains d'escadron
Le jeudi, jouent à la guerre
Dans le salon
On attaque
Contre-attaque
On se tape des canons
(Nom d'un bidon !)
Mon grand-père, le militaire
On l'a surpris l'autre nuit
A charger la cuisinière
Pas l' fourneau, mais... mais la Marie !
Comme j' vous l' dis !
Mon grand-père, le militaire
Pas question de l' réformer
Et comme dirait ma grand-mère
"Moi, ça me plaît
Un grand-père
Qui sait tout faire
L'amour, la guerre et la paix !"
Vive le soldat français !
(Bravo, pépé !)
Meu avô, o militar
Meu avô, o militar
Nunca, nunca entendeu
Que a guerra, a verdadeira, a grande, a dele
Que a guerra dele já tinha acabado
(Viva os recrutas!)
Meu avô, o militar
Marcha a cada toque de sino
E como diria minha avó "A cavalaria
Deforma
O uniforme
Deforma também a mente"
(Pelo no boné!)
Meu avô, o militar
Nunca se deitou
Sem soprar em sua trompete
Para apagar sua vela
(Pelo no fuzil!)
Meu avô, o militar
E seus amigos de esquadrão
Na quinta-feira, brincam de guerra
Na sala
Atacamos
Contra-atacamos
Nos batemos com canhões
(Nome de um barril!)
Meu avô, o militar
Foi pego na outra noite
Carregando a cozinheira
Não o fogão, mas... mas a Maria!
Como eu te disse!
Meu avô, o militar
Nem pensar em reformá-lo
E como diria minha avó
"Eu gosto
De um avô
Que sabe fazer tudo
Amor, guerra e paz!"
Viva o soldado brasileiro!
(Bravo, vovô!)