Tradução gerada automaticamente
Quand on n'a pas ce que l'on aime
Gilbert Becaud
Quando você não gosta do que é
Quand on n'a pas ce que l'on aime
Quando você não gosta do que é
Quand on n'a pas ce que l'on aime
Deve amar o que é um
Faut aimer ce que l'on a
Não devem ser problemas
Faut pas faire des problèmes
Onde não há
Là où y en a pas
{Refrain:}
{Refrain:}
Vamos, vamos ser o momento
Laisse, laisse faire le temps
Preciso saber ouvir o vento
Faut savoir écouter le vent
E acima de tudo, não o tempo todo
Et surtout, surtout ne pas tout le temps
Gna gna gna fazer ...
Faire des gna gna gna...
Gna gna gna de ...
Des gna gna gna...
Quando você não tem o trabalho que você ama
Quand t'as pas l' métier que t'aimes
Deve amar o trabalho que você tem
Faut aimer l' métier que t'as
O violino ou colher de pedreiro
Le violon ou la truelle
São dignos de reis
Sont dignes des rois
{Refrão Au}
{au Refrain}
Quando você não tem a quem você ama
Quand t'as pas celle que t'aimes
Você tem que amá-lo
Faut aimer celle que t'as
Você vai ter os bebês de qualquer maneira
T'auras des babies quand même
Todos ao seu redor
Tout autour de toi
{Refrão Au}
{au Refrain}
Quando você não tem a morte como você ama
Quand t'as pas la mort que t'aimes
Deve amar a morte como você tem
Faut aimer la mort que t'as
Não devem ser problemas
Faut pas faire des problèmes
Onde há mais!
Là où y en a plus !
{Refrão Au}
{au Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: