Si je m'en reviens au pays
Si je m'en reviens au pays
Jamais,
Je saurai trouver ta maison
Tu sais
Je saurai trouver ton pardon, hé !
Nos chansons et peut-être un peu plus, qui sait ?
Si je m'en reviens au pays
Jamais,
Ma mère aura des cheveux blancs
Je sais
Je retrouverai mes parents et
Cet enfant, hé, que j'étais
Dans les eaux vives du torrent
Glacé
Je retrouverai les rumeurs
Passées
De l'eau luttant contre les fleurs, hé !
Les couleurs et les grandes prairies mouillées
Si je m'en reviens au pays
Jamais,
Je retrouverai bien pareil
Je sais
Les vieux se chauffant au soleil près
Du mur gris du paradis
Si je m'en reviens au pays
Jamais,
Je retournerai le grand champ
Bien vrai !
Terres en friche à tous les vents, hé !
J'en ferai, ouais, une immensité de blé
Si je m'en reviens au pays
Jamais,
Ce sera pour te regagner
Tu sais
Et les cloches pourront clocher et
Reclocher, nous marier
Nous marier !
Se eu voltar para a minha terra
Se eu voltar para a minha terra
Nunca,
Eu vou saber encontrar sua casa
Você sabe
Eu vou saber encontrar seu perdão, hé!
Nossas canções e talvez um pouco mais, quem sabe?
Se eu voltar para a minha terra
Nunca,
Minha mãe vai ter cabelos brancos
Eu sei
Vou reencontrar meus pais e
Aquela criança, hé, que eu fui
Nas águas vivas do torrente
Gelado
Vou reencontrar os rumores
Passados
Da água lutando contra as flores, hé!
As cores e os grandes campos molhados
Se eu voltar para a minha terra
Nunca,
Vou encontrar tudo igualzinho
Eu sei
Os velhos se aquecendo ao sol perto
Do muro cinza do paraíso
Se eu voltar para a minha terra
Nunca,
Vou revirar o grande campo
É verdade!
Terras em pousio a todos os ventos, hé!
Vou fazer, é, uma imensidão de trigo
Se eu voltar para a minha terra
Nunca,
Será para te reconquistar
Você sabe
E os sinos poderão badalar e
Rebadalar, nos casar
Nos casar!